De viver sozinho a viver com um chinês. És estranho, Roberto. | Open Subtitles | من العيش وحيدا الي العيش مع رجل صيني انت غريب |
Que vem um chinês de São Francisco comprar diamantes e ouro. | Open Subtitles | أن رجل صيني قادم من سان فرانسيسكو يشتري ألماس، وذهب، أيا كان |
Foram entregues lá em baixo por um chinês. | Open Subtitles | لقد تم توصيلها إلى الأسفل بواسطة رجل صيني |
E ele disse: "Tenho recebido cartas de ameaça de um chinês, e o pior é que eu próprio pareço chinês. " | Open Subtitles | و قد قال لي : انني أتلقى رسائل تهديد من رجل صيني و الاسوأ من هذا أنني أنا أبدو كذلك |
que diabos faz um chinês na guerra da Espanha? | Open Subtitles | ماذا يفعل رجل صينى فى الحرب الأسبانية ؟ |
Há um chinês lingrinhas com 1 60 milhões atrás desta porta. | Open Subtitles | هناك رجل صيني وزنه 95 بوند مع 160 مليون دولار خلف هذا الباب |
Há lá um chinês que sabe o que é preciso. | Open Subtitles | إذهب لمسرح التينلي هناك رجل صيني و هو يقوم بسحر حقيقي فعلاً |
Tenho um chinês a viver na minha casa, que não fala uma única palavra de espanhol. | Open Subtitles | لدي رجل صيني يعيش في بيتي ولا يتحدث كلمه من الاسبانيه |
Estão aqui porque um chinês, de quem eu nunca ouvi falar, chegou à minha cidade e tirou um dos meus homens das esquinas. | Open Subtitles | أنتم هنا بسبب رجل صيني لم أسمع به من قبل قد تسلل إلى مدينتي واختطف أحد رجالي في الشارع |
um chinês que nunca ninguém viu ou ouviu falar. | Open Subtitles | رجل صيني قصير والذي لم يره أو يسمع عنه أحد في البلدة |
Há cinco horas atrás, esta beleza estava na garganta de um chinês com tumor no esófago. | Open Subtitles | قبل خمس ساعات، كانت هذه الأداة الصغيرة داخل حلق رجل صيني يعاني من ورم المريء. |
Todas as quintas à noite, um chinês diferente vai à mesa das apostas altas, joga na roleta, e ganha montes de dinheiro. | Open Subtitles | كل ليلة جمعة، رجل صيني آخر يأتي إلى طاولة الرهان الكبير، يلعب الروليت، ويفوز بمكسب ضخم لعين. |
Já fui um chinês, uma mulher de 136 kg, uma menina de cinco anos, mas para onde vou, sou eu. | Open Subtitles | ،لقد كنت رجل صيني وإمرأة وزنها 300 رطل فتاة في الخامسة من عمرها ولكن كل مكان أذهب إليه، أكون أنا |
Na companhia de um chinês... ele começa a desenvolver feições orientais. | Open Subtitles | وعندما وقف بجانب رجل صيني... بدت تظهر ملامح شرقيّة على وجهه. |
Era uma vez um chinês errante chamado Cheng Huan... que vivia em Limehouse... e uma rapariga chamada Shirley. | Open Subtitles | كان هناك رجل صيني تائه يدعى (تشينغ هوان) يعيش في مقاطعة (ليمهاوس) و بنت اسمّها (شيرلي) |
O Gregorie comprou a gema há três anos a um chinês em S. Francisco. | Open Subtitles | "لقد كانت من رجل صيني التقى به " غريغوري في سان فرانسيسكو قبل ثلاث سنوات |
Se ela, enquanto detentora de um dos diamantes gémeos, tem recebido cartas anónimas entregues por um chinês, ameaçando roubá-lo na próxima lua cheia, segue-se, pela lógica, que tenha recebido semelhantes missivas. | Open Subtitles | و بما أنها مالكة لإحدى الماستين قد تلقت رسائل مجهولة المصدر تم توصيلها بواسطة رجل صيني تهدد بسرقة الماسة عند اكتمال القمر القادم |
Mas o diamante do Gregorie Rolf também foi roubado, e foi um chinês. | Open Subtitles | "لكن ألماسة "غريغوري رولف تمت سرقتها أيضاً و الفاعل كان كان رجل صيني |
"A questão é que, se a recebes, um chinês é morto No meio da rua. | Open Subtitles | المشكله لو قبلتى سيقع رجل صينى فى وسط الشارع ويموت |
um chinês em Canal Street. Também se ofereceu para lhe repavimentar a entrada? | Open Subtitles | رجل صينى بشارع كنال أعرض ايضاً تغطيه الطريق الخاص ببيتك بالقطران؟ |
Na esquadra, disseram-me que tinhas dado uma tareia a um chinês graúdo. | Open Subtitles | قالوا لى فى قسم الشرطة أنك ضربت رجلاً صينياً ضخماً |
Pertence a um chinês. Não deixa que ninguém lá vá. | Open Subtitles | انها ملك شخص صيني و لن يسمح لأى شخص بالهبوط |