E Um conjunto completo de facas que cortavam uma lata. | Open Subtitles | و مجموعة كاملة من السكاكين التي يمكنها قطع علبة. |
Quero Um conjunto completo de raio-X e uma imagem clara de todas as fracturas. | Open Subtitles | أريد مجموعة كاملة من الصور الشعاعية و صورة واضحة عن كل نماذج الكسور |
Um conjunto completo de 72 braceletes vindas de Roppongi, Tokyo? | Open Subtitles | مجموعة كاملة من 72 من الأساور الجيلاتينية المنقاة |
Um conjunto completo de tabelas de codificação em folha de alumínio alimentar. | Open Subtitles | مجموعة كاملة من جداول الشفرات على أوراق فضيّة قابلة للأكل |
E disse-lhe que, depois do transplante, todo o sangue que corresse nas suas veias seria o meu sangue, feito de células da minha medula. E no interior do núcleo de cada uma dessas células, estava Um conjunto completo do meu ADN. | TED | وأخبرتها أنه بعد الزرع، جميع الدم المتدفق في أوردتها سيكون دمي، المصنوع من خلايا النخاع الخاصة بي، وداخل نواة كل خلية من تلك هو مجموعة كاملة من الحمض النووي الخاص بي. |
- Conheço-o? Há cinco anos comprei Um conjunto completo. Sim. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات اشتريت مجموعة كاملة |
Eles, aparentemente, têm Um conjunto completo de mísseis autoguiados. | Open Subtitles | بنادقَ ومدافع {\fnArabic Typesetting}من الجليّ أنهم يحوزون مجموعة كاملة من القذائف ذاتيّة التوجيه. |
Temos Um conjunto completo de tacos de golfe que pertenceu ao Presidente John F. Kennedy, como vemos na famosa fotografia do Presidente a dar umas tacadas em Burning Tree, na manhã da invasão da Baía dos Porcos. | Open Subtitles | لدينا مجموعة كاملة من مضارب الغولف التي كانت للرئيس "جون اف كيندي" وهي تظهر في الصورة المشهورة للرئيس وهو يجلس جانب الشجرة المحترقة |