"um contra o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يثيرن الوقيعة
        
    • العتاب
        
    • ضد بعضنا
        
    • ينقلبان على
        
    • نتواجه
        
    Viram um contra o outro! Open Subtitles يثيرن الوقيعة بينكما
    Viram um contra o outro! Open Subtitles يثيرن الوقيعة بينكما
    Porquê é que estamos sempre um contra o outro? Open Subtitles إذا ، لماذا كل هذا العتاب بيننا ؟
    O que significa que temos de jogar um contra o outro. Open Subtitles هذا يعني بأن علينا أن نلعب ضد بعضنا البعض ــ المزيد من الرصاص ضد بعضنا البعض ــ يجب أن نفعلها
    Convencer o miúdo. Virá-los um contra o outro. Open Subtitles أتحايل على الفتى، لأجعلهما ينقلبان على بعضهما البعض
    Só estou a sugerir que podemos trabalhar juntos ao invés de um contra o outro. Open Subtitles أنا فقط أقترح أن نعمل مع بعضنا البعض بدلاً من أن نتواجه
    Porquê é que estamos sempre um contra o outro? Open Subtitles إذا ، لماذا كل هذا العتاب بيننا ؟
    O teu pai e eu falamos, não tentes colocar-nos um contra o outro. Open Subtitles أنا ووالدكَ تحدّثنا في هذا ، حتى لا نحاول اللعب ضد بعضنا البعض
    Ele quer apanhar-nos, pondo-nos um contra o outro. Open Subtitles . انه قادم لنا, وقد استخدمنا ضد بعضنا البعض
    Ele quer apanhar-nos, pondo-nos um contra o outro. Open Subtitles . انه قادم الينا . ليستخدمنا ضد بعضنا البعض
    A única forma de descobrir o que aconteceu é colocar estes cromos um contra o outro. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي سأكتشف بها ماحصل هنا حقًا هي جعل هؤلاء المهرجان ينقلبان على بعضهما البعض.
    Eles vão-se virar um contra o outro. Open Subtitles سوف ينقلبان على بعضهما البعض.
    - Nada nos garante que combatamos um contra o outro no Uound Uobin, por isso tratamos já disso. Open Subtitles لا يوجد ضمان بأن نتواجه في حلقة (روبن) ، إذا فلنتواجه تعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more