"um contrato com a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عقد مع
        
    Tens um contrato comigo, e eu tenho um contrato com a Fonte, cinco formados até amanhã à noite. Open Subtitles فأنت لديك عقد معي، وأنا لديَّ عقد مع "المصدر"، وهو إطلاق خمسة خريجين بحلول مساء الغد
    A empresa tem um contrato com a Turtle Bay Historical Society, que se situa neste edifício. Open Subtitles هذه الشركة لديها عقد مع المجمع التاريخي لساحل السلحفاة الموجود بجانبنا.
    A divisão farmacêutica da minha empresa tinha um contrato com a Agência Central de Inteligência. Open Subtitles قسم الأدوية الخاص بشركتي لديه عقد مع وكالة الإستخبارات المركزية
    Tinham um contrato com a empresa onde trabalhava. Open Subtitles كان بينهم عقد مع الشركة اللتي عملت لها
    Temos um contrato com a Tyson. Open Subtitles لدينا عقد مع شركة تايسون
    Para que fique claro, se não tivermos um contrato com a Atlantic Net, a Cuddy não tem um contrato connosco. Open Subtitles لكن حتّى نكون واضحين إن لم نحصل على عقد مع (أطلانطيكنت)، فلن تحصلي على عقد معنا
    A Fotónica Cross tem um contrato com a Força Aérea para atualizar os sistemas de navegação. Open Subtitles (كروس للضوئيات) لديها عقد مع القوات الجويّة لتحديث مُتصيّد أنظمة التشويش.
    Sei que estás ansioso para assinar um contrato com a companhia do Eric. - A companhia é do Eric? Open Subtitles (أعلم أنك كنت تواقا جدا لتوقيع عقد مع شركة (إيريك (تسجيلات (روثليس
    "quando concordou em efectuar um contrato com a "Reiden Global", "e, como consequência, dois leões fugiram matando três pessoas". Open Subtitles عندما وافق على عقد مع شركة (ريدين غلوبال) ونتيجة لذلك، اندفع أسدان مسعوران
    O que vem a seguir? um contrato com a editora Groove-tone? Open Subtitles عقد مع شركة (غروف تون) للتسجيلات؟
    Ainda não temos um contrato com a Atlantic Net. Open Subtitles لم نحصل بعد على عقد مع (أطلانطيكنت)
    Mas eu tenho um contrato com a Random House. Open Subtitles "لكن لديّ عقد مع "راندوم هاوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more