"um creme" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مرهم
        
    • بعض المرطبات
        
    • مرطب
        
    Fez todo este caminho por causa de um creme corporal? Open Subtitles هل قطعتِ كل هذه المسافة من أجل مرهم للبشرة؟
    Ela deve ter um creme ou qualquer coisa para aliviar o inchaço. Open Subtitles ستعطيك مرهم أو شيء ما ليخفف من ألم اللسعة
    Há este creme corporal... um creme despigmentante, na verdade. Open Subtitles كنت أجلب مرهماً للبشرة في الواقع، مرهم يخفي الشوائب
    A Rachel apareceu para pedir um creme ao Chandler... Open Subtitles ورايتشل جاءت لتأخذ ... بعض المرطبات من تشاندلر
    E passa um creme nos joelhos. Open Subtitles وضع بعض المرطبات على ركبتيك
    um creme que tem diamantes verdadeiros. Open Subtitles هناك كريم مرطب به ماسات حقيقية
    Vejo um creme. Tenho creme. Open Subtitles ارى مرطب هل يصلح؟
    um creme anti-inflamatório deve chegar. Open Subtitles إنظري، سأجلب لكِ مرهم مضاد للحروق ذلك سيجدي نفعاً
    Precisamos de um creme que suporte calor intenso. Open Subtitles حسنا، نحن بحاجة إلى مرهم سميك بما فيه الكفاية. للتعامل مع بعض الحرارة الشديدة جدا.
    Era um creme, ou uma loção? Open Subtitles الآن , أنت متأكد أن هذا مرهم أم محلول.
    É um creme à base de ibuprofeno chamado Dolgit. Open Subtitles وهو ايبوبروفين مرهم البوليمر المستندة دعا Dolgit.
    Montou um negócio na garagem dos pais, a desenvolver um creme qualquer para a pele. Open Subtitles وبدأ بالعمل على مرهم للجلد.
    É um creme anti-rugas e preciso de alguém mais maduro que se identifique com o... Open Subtitles وهو مرهم ضدّ التجاعيد، وأحتاج لشخص أكثر نضجاً - .
    Apenas um creme que não ajudará. Open Subtitles مرهم البثرات لن يساعد في شئ
    Encontro com um creme de mãos e a Internet? Open Subtitles -مع كثير من مرطب اليدين والانترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more