Um crime contra eles é, por definição, um crime contra a humanidade. | Open Subtitles | وجريمة ضدهم, هي بموجب التعريف .جريمة ضد الإنسانية |
Era um crime contra a nação derrubá-la por ganância e lucro. | Open Subtitles | وهي جريمة ضد هذه الأمة أن يُهدم الكشك بسبب الجشع وتحقيق الأرباح |
Se testemunhar um crime contra a humanidade, pego no telefone e relato-o. | Open Subtitles | إذا شهِدتُ جريمة ضد البشرية, أرفع سماعة الهاتف و ابلغ عنها وحسب |
Para eles, o casamento entre raças é um crime contra a natureza. | Open Subtitles | بالنسبة لهم، الزواج المختلط هو جريمة ضد الانسان وضد الطبيعة. |
E, como cúmplices de um crime contra a Coroa, haverá um procedimento legal. | Open Subtitles | وشاهدون علي جريمة ضد التاج الملكي ستكون هناك محاكمة عادلة |
Deus, aquele almoço foi um crime contra a humanidade. | Open Subtitles | ياإلهي،هذا الغداء كان جريمة ضد الإنسانية |
É verdade. Eu sei, é um crime contra a natureza. | Open Subtitles | هذا صحيح، أعلم أنها جريمة ضد الطبيعة |
um crime contra a humanidade, considerando que seja uma ofensa accionável. | Open Subtitles | جريمة ضد الإنسانية، على إفتراض أن تلك... تعد جريمة تستوجب إقامة دعوى ضدها. |
O que estás a fazer é um crime contra a Humanidade. | Open Subtitles | ما تفعلينه يعد جريمة ضد الإنسانية |
Para eles, o casamento entre raças é um crime contra a natureza. | Open Subtitles | بالنسبة لهم، هو التزاوج _ جريمة ضد الإنسان والطبيعة. |
É um crime contra a Natureza! | Open Subtitles | ستكون جريمة ضد الطبيعة |
- É um crime contra a Humanidade. | Open Subtitles | جريمة ضد البشرية |
O regicídio é um crime contra a França, contra Deus. | Open Subtitles | انها جريمة ضد فرنسا، ضد الله |
Isto é um crime contra a humanidade. | Open Subtitles | تلك جريمة ضد الإنسانيّة |