"um crime contra a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جريمة ضد
        
    Um crime contra eles é, por definição, um crime contra a humanidade. Open Subtitles وجريمة ضدهم, هي بموجب التعريف .جريمة ضد الإنسانية
    Era um crime contra a nação derrubá-la por ganância e lucro. Open Subtitles وهي جريمة ضد هذه الأمة أن يُهدم الكشك بسبب الجشع وتحقيق الأرباح
    Se testemunhar um crime contra a humanidade, pego no telefone e relato-o. Open Subtitles إذا شهِدتُ جريمة ضد البشرية, أرفع سماعة الهاتف و ابلغ عنها وحسب
    Para eles, o casamento entre raças é um crime contra a natureza. Open Subtitles بالنسبة لهم، الزواج المختلط هو جريمة ضد الانسان وضد الطبيعة.
    E, como cúmplices de um crime contra a Coroa, haverá um procedimento legal. Open Subtitles وشاهدون علي جريمة ضد التاج الملكي ستكون هناك محاكمة عادلة
    Deus, aquele almoço foi um crime contra a humanidade. Open Subtitles ياإلهي،هذا الغداء كان جريمة ضد الإنسانية
    É verdade. Eu sei, é um crime contra a natureza. Open Subtitles هذا صحيح، أعلم أنها جريمة ضد الطبيعة
    um crime contra a humanidade, considerando que seja uma ofensa accionável. Open Subtitles جريمة ضد الإنسانية، على إفتراض أن تلك... تعد جريمة تستوجب إقامة دعوى ضدها.
    O que estás a fazer é um crime contra a Humanidade. Open Subtitles ما تفعلينه يعد جريمة ضد الإنسانية
    Para eles, o casamento entre raças é um crime contra a natureza. Open Subtitles بالنسبة لهم، هو التزاوج _ جريمة ضد الإنسان والطبيعة.
    É um crime contra a Natureza! Open Subtitles ستكون جريمة ضد الطبيعة
    - É um crime contra a Humanidade. Open Subtitles جريمة ضد البشرية
    O regicídio é um crime contra a França, contra Deus. Open Subtitles انها جريمة ضد فرنسا، ضد الله
    Isto é um crime contra a humanidade. Open Subtitles تلك جريمة ضد الإنسانيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more