A tua castração, foi uma cerimonia ou um defeito de nascença? | Open Subtitles | هل كانت عملية تخصيتك احتفالية ام عيب خلقي ؟ |
Isto foi uma coisa que me entrou em casa o ano passado quando descobri que estava grávida. O primeiro exame revelou que o meu bebé tinha um defeito de nascença, associado à exposição de químicos estrogénicos no útero. O segundo exame não detetou o batimento cardíaco. | TED | وكان هذا شيئ وجدته في منزلي قبل عام عندما اكتشفت انني حامل وكشف اول فحص ان طفلي به عيب خلقي مرتبط بالتعرض لمواد كيميائية استروجينية داخل الرحم الفحص الثاني كشف عدم وجود نبضات قلب |
É um defeito de nascença sem sintomas perceptíveis numa vida normal e sadia, com a possível excepção ao passar pelo exame médico para servir nas forças armadas. | Open Subtitles | انه عيب خلقي ليس له اثار مميزة . علي العيش الطبيعي ، والحياة الصحية ...مع الاستثناء الممكن للمرور |
- É tipo um defeito de nascença. | Open Subtitles | مشكلة .. عيب خلقي |
- É um defeito de nascença. - Não, não é. | Open Subtitles | إنه عيب خلقي - لا، ليس كذلك - |
- É um defeito de nascença. | Open Subtitles | إنه عيب خلقي - لا، ليس كذلك - |