O Justin Senigar, de sete anos, veio até à nossa clínica com um diagnóstico de autismo muito grave. | TED | جستين سينغار البالغ من العمر سبعة اعوام أتى إلى عيادتنا بتشخيص لمرض التوحد الحاد |
Todas estas crianças chegaram à nossa clínica com um diagnóstico de autismo, síndrome do défice de atenção, atraso mental, problemas de linguagem. | TED | كل هؤلاء الأطفال أتوا إلى عيادتنا بتشخيص مرض التوحد، اضطرابات عجز الانتباه والتركيز، تخلف عقلي، مشاكل لغوية. |
Não conseguiremos um diagnóstico de esclerose, apenas a partir de um sonograma. | Open Subtitles | لن تقم بتشخيص تصلب الأنسجة باستخدام سونار |
Expliquei-lhe que me tinhas vindo ver há várias semanas com um diagnóstico de linfoma e que tinhas iniciado a quimioterapia. | Open Subtitles | شرحتُ لها أنّكِ أتيتِ لرؤيتي قبل عدّة أسابيع بتشخيص سرطان الغدد اللمفاوية وأنّك قد بدأتِ العلاج الكيميائي |
Ainda não temos como confirmar um diagnóstico de T.I.D., mas sabemos que ele tem alcoolismo crónico, que pode e tem sido associado a isso. | Open Subtitles | يستحيل علينا ان نجزم بتشخيص اضطراب الشخصية المنفصلة لكننا نعرف انه مصاب بإدمان كحول مزمن و الذي كان يترافق مع الاضطراب |
Muitos de vós, talvez todos, serão em algum ponto, ou já foram, confrontados com um diagnóstico de cancro ou de doença cardíaca ou alguma disfunção de um órgão que vos marcará um encontro com um cirurgião. | TED | العديد منكم , وربما جميعكم , عند نقطة ما , أو قام بالفعل , بتشخيص للسرطان , أو مرض القلب , أو اختلال وظيفي لبعض الأجهزة هذا سيجعلك تحدّد حتما موعدا مع طبيب جراح. |
Acaba com um diagnóstico de encefalopatia espongiforme. | Open Subtitles | ينتهي بتشخيص التهاب الدماغ الإسفنجيّ |
O nosso rapaz com um diagnóstico de esquizofrenia errada, Sean. | Open Subtitles | عند الذي أخطأنا بتشخيص حالته الفصاميّة، (شون). |