Se alguém recebe um diploma universitário, as suas receitas de toda a vida aumentam incrivelmente, mais de 700 000 dólares. | TED | فلو حصل أحدهم على شهادة جامعية ، فإن حصيلة أجور عمرهم سوف تزيد بقدر كبير جداً، لتفوق 700 ألف دولار. |
Quero dizer, consegue-se obter informação social, de crédito, até um diploma universitário online. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على تقارير إجتماعية وحسابات بنكية وحتى شهادة جامعية على الإنترنت |
Não vais voltar para o teu trabalho de escola. Tens um diploma universitário, e tens 30 anos. | Open Subtitles | لا يمكنك ممارسة العمل الذي قمت به وأنت في الثانوية لديك شهادة جامعية وأنت في عمر الثلاثين |
Sabe quantas mulheres neste país tinham um diploma universitário em 1973? | Open Subtitles | هل تعرفين كم عدد النساء في هذه البلدة اللاتي حصلن على شهادة جامعية في عام 1973 |
O mundo está mais rápido que nunca e você não se safa sem um diploma universitário. | Open Subtitles | العالم أسرع من أي وقت مضى لايمكنك المجاراة بدون شهادة جامعية |
Disse: "De que vale um diploma universitário "se ele não pode arranjar-me trabalho?" | TED | قال، "ما المغزى من الحصول على شهادة جامعية حينما لا أستطيع الحصول على عمل من الأساس؟" |
Outro exemplo, se analisarmos o que determina o salário duma pessoa, e nos basearmos em dados estatísticos sobre o que determina os salários, sabemos que o salário de uma pessoa depende, em parte, da educação dessa pessoa, por exemplo, se ela tem ou não um diploma universitário. | TED | وكمثال آخر، لو نظرنا الى ما هو الشيء الذي يحدد أجر شخص ما، ونقوم بالاستكشاف الاحصائي لمعرفة، "ما هو الشيء الذي يحدد أجر شخص ما" فسنعرف أن أجر ذلك الشخص سيعتمد جزئياً على مستوى تعليمه على سبيل المثال لو كان حائزاً على شهادة جامعية أم لا. |