"um diretor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مدير
        
    Simples. Era enfermeira de um diretor da General Motors. Open Subtitles الأمر بسيط, كنت ممرضة مدير شركة المواصلات العامة
    um diretor de vendas, que gere todas as interações com clientes e há um diretor de operações que gere todas as atividades internas. TED هناك مدير المبيعات، والذي يدير كل تفاعلات الزبائن. وهناك مدير العمليات، والذي يدير جميع الأنشطة الداخلية.
    Houve um diretor de RH que me propôs contratar alguém da empresa e dar-lhe um cargo de gestão. TED كان هناك مدير الموارد البشرية الذي اقترح أن أوظف شخصًا في الداخل وأمنحه وظيفة إدارية.
    E, uh ... e eu sinceramente nunca pensei que diria isso cerca de um diretor de escola média, mas ... Open Subtitles و , آه وأنا في الواقع لم أتخيل نفسي أقول ذلك بشأن مدير مدرسة اعدادية
    Tem um diretor de elenco que vai ao clube, às vezes. Open Subtitles ثمة مدير أختيار النجوم يأتي إلىالناديأحياناً،لذا ..
    Perdoem-me por dizer isto, mas um diretor de campanha parece-me exagerado, para uma candidatura a xerife. Open Subtitles سامحني على ما سأقول لكن مدير حملة انتخابية أمر مبالغ فيه عند الترشح لمنصب المأمور
    Devo confessar: admira-me não ter contratado um diretor de campanha mais experiente. Open Subtitles يجب أن أخبرك، إنني متفاجئ قليلاً لأنك لم توظف مدير حملة أكثر خبرة
    Eram dirigidos por equipas inexperientes, sem visão cultural, sem orçamento para grafismo — em muitos locais não havia sequer um diretor artístico. TED هذه الصحف كانت تدار بواسطة عمالة رخيصة لا يمتلكون ثقافة بصرية، ولا ميزانية مخصصة للفنون البصرية في فروع عديدة لم يكن هناك أي مدير للفن
    Para compreender o negócio da mitologia e as funções de um diretor Executivo de Crenças, vocês têm de ouvir a história de Ganesha, o deus com cabeça de elefante que é o escriba dos contadores de histórias, e do seu irmão, o atlético comandante guerreiro dos deuses, Kartikeya. TED لكي نفهم قطاع الأعمال وتأثره بالأساطير وما الذي يجب على مدير عام الإيمانيات عمله يجب علينا ان نسمع قصة عن جانيشا الإله ذو رأس الفيل كاتب رواة القصص وأخيه إله الحرب الرياضي كارتيكيا
    O Soeng está a expandir para o ocidente e procuram um diretor de finanças local. Open Subtitles سونغ" توسّع نطاق شركاتها غرباً" وهم يبحثون عن مدير مالي محلّي
    De um diretor de Atividade Humana para outro, tem cuidado com ela. Open Subtitles من مدير واحد من الإنسان آخر إلى آخر... احترس من أن واحدا.
    Temos um diretor? Open Subtitles -لدينا مدير سجن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more