O risco de encarar um disfarce que não dominas é que, em algum ponto, alguém vai exigir resultados. | Open Subtitles | مخاطرة العمل تحت غطاء مع مهارات لا تملكها أنه في مرحلة ما شخص ما سيطلب نتائج |
Então o interesse num sósia era apenas um disfarce. | Open Subtitles | إذاً تعبريك عن إهتمام بالموقع كان غطاء تجسسي |
Isto deve fornecer um disfarce adequado até que cheguemos ao nosso destino. | Open Subtitles | و سيؤمن لنا غطاء مثاليا حتى نصل إلى هدفنا |
O resto pode ser camuflagem, um disfarce para a lula enquanto viaja até à zona crepuscular. | Open Subtitles | وقد تكون البقية مجرد تمويه لتوفر تضليلا مضادا للحبار خلال رحلته صعودا .لمنطقة الغسق |
Se eu vou fugir deste hotel, vou precisar de um disfarce. | Open Subtitles | إن كنت سأخرج من هذا الفندق سوف أحتاج إلى تنكر |
Não é um disfarce. Eles encontraram-me dentro de um meteorito. | Open Subtitles | هذا ليس زياً ، لقد عثروا علي داخل نيزك |
A falha do foguete foi um disfarce. | Open Subtitles | فشل الصاروخ كان غطاءاَ |
A segunda foi só um disfarce. | Open Subtitles | حفلة وداع العزوبية الثانية كانت مجرد غطاء |
O negócio de aço é um disfarce para traficar armas do Nepal. | Open Subtitles | تجارة الفولاذ مجرد غطاء لتهريب الأسلحة من النيبال |
Esta é a estrada de acesso ao continente, que eles fecharam. Por isso, vamos ter de criar um disfarce oficial para que consigas passar. | Open Subtitles | مدخل واحد للجزيرة الرئيسيه هنا, وقد اغلقوه لذا يجب ان نضع لك غطاء رسمي |
Qualquer um que use um disfarce para caçar os criminosos, é capaz de tudo para proteger os seus segredos. | Open Subtitles | أيّ شخص قد يرتدي غطاء للرأس ويلاحق المجرمين. قد يتمادى كثيراً لإخفاء أسراره. |
Ótimo. Vou tratar de um disfarce para entrar no evento do museu. | Open Subtitles | جيد، سأعمل على غطاء حتى أدخل إلى حدث المتحف |
Acho que todo o teu lesbianismo é um disfarce dos teus sentimentos intensos por mim. | Open Subtitles | أعتقد أن شذوذك مجرّد غطاء لمشاعركِ الكبيرة لي |
As máscaras são para tirar à meia noite e eu preciso de um disfarce. | Open Subtitles | ستخلع الأقنعه في منتصف الليل واحتاج الى تمويه |
Talvez os crimes de hoje sejam apenas um disfarce... algo para nos distrair, para ele ter mais tempo com as verdadeiras vítimas. | Open Subtitles | ولعل تلك الجرائم اليوم كانت مجرد تمويه شيء يلهينا، لكي يحظى بالمزيد من الوقت مع ضحاياه الحقيقيين |
Isto é apenas um disfarce para atrair predadores perigosos que andam entre nós. | Open Subtitles | هذا مجرد تمويه لجذب الحيوانات المفترسة الخطرة الذين يسيرون بيننا |
Em terceiro lugar, quando morrem, a pele deles e uma vara de pogo dão um disfarce fantástico. | Open Subtitles | ثلاثة، عندما يموتون، جلدهم و سيقانهم النطاطة يصنعون زي تنكر رائع. |
Esta é a noite em que todos podemos vestir um disfarce e ser quem quisermos ser. | Open Subtitles | إنها الليلة التي يستطيع فيها كل شخص إرتداء لباس تنكر وأن يكونوا أي شخص يريدون |
Isto é um pouco embaraçoso, porque eu não estou a usar... um disfarce, sou uma bruxa a sério. | Open Subtitles | هذا غريب بعض الشيء لأنني لا أرتدي زياً تنكرياً أنا ساحرة حقيقية |
Pode ser um disfarce. | Open Subtitles | قد يكون غطاءاَ |
Arranjamos um disfarce. | Open Subtitles | لقد رتبا لك غطاءا |
Os 18 mil eram apenas um disfarce para o fazer refém e conseguir um montante ainda maior. | Open Subtitles | إذاً الـ 18 ألفاً كانت غطاءً فقط لأخذك رهينة والذهاب إلى الدفع الأكبر ؟ |
E depois podem redireccionar o dinheiro através de diversas agências e criar um disfarce, como se fosse um labirinto, se quiserem. | Open Subtitles | مثل حسابات تجارية وشخصية ثم تدوّر المال عبر فروع مختلفة وتنشئ ستاراً خافياً، أو متاهة إن فعلت |
Tu não partilhas a tua comida, não usas um disfarce. | Open Subtitles | انتِ لا تشاركينة الطعام .. ولا ترتدي زي تنكري |
Se for um disfarce, a pesquisa também nos dirá isso. | Open Subtitles | حسن، إذا كانت تمويهاً البحث سيخبرنا عن هذا أيضاً |
Vou precisar de um disfarce para me misturar. | Open Subtitles | والأن أحتاج للتنكر اذا أردت أن اندمج معهم |