"um dos agentes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحد العملاء
        
    • أحد الضباط
        
    • أحد ضباط الشرطة
        
    um dos agentes que lhe faça compressão torácica se a pressão baixar. Open Subtitles ليقم أحد العملاء بضغط للصدر لو انخفض الضغط. حسناً
    Se tiverem dúvidas, falem comigo ou com um dos agentes. Open Subtitles هذا كل شيء ان كان لديكم أي سؤال اعثروا علي أو على أحد العملاء
    Sou o Russ Montgomery, um dos agentes a trabalhar na investigação do seu filho. Open Subtitles أنا روس مونتغمري أحد العملاء العاملين على تحقيقات أبنكِ
    Ia agora falar com um dos agentes. Open Subtitles الشرطة هنا كنت سأتكلم للتو مع أحد الضباط
    um dos agentes que procurava o atirador encontrou um cartucho usado no sétimo andar. Open Subtitles أحد الضباط الذين يفتشون عن القاتل وجد خرطوشة طويلة هناك على الطابق السابع
    Há oito cadeiras de rodas no total. um dos agentes encontrou-as. Open Subtitles ثمانية كراسي للمقعدين، وجدها أحد ضباط الشرطة
    Não, mas ele ainda está lá com um dos agentes. Open Subtitles لا، لكنه ما زال هناك مع أحد العملاء
    A seguir, quando dei conta, acordei no hospital, e um dos agentes do FBI disse-me para nunca tocar no papel de parede da sala de estar. Open Subtitles و الأمر التالي أني إستيقظت في المشفى و أخبرني أحد العملاء الفيدراليين أن لا أقوم بلمس ورق الجدران الموجود في غرفة المعيشة
    A tua mulher sabe que um dos agentes desaparecidos que andas à procura é a Kate Hewson? Open Subtitles هل تعلم زوجتك أن أحد العملاء المفقودين الذين تبحث عنهم هي(كيت هيوسون)؟
    um dos agentes confirmou. Open Subtitles وأكد أحد العملاء على هذا
    Sou um dos agentes, sim. Open Subtitles أحد العملاء ... أجل
    Peço-lhe que espere lá fora com um dos agentes. Open Subtitles سأطلب منك الإنتظار خارجا برفقة أحد الضباط
    Escrevo a crónica do crime da semana com um dos agentes. Open Subtitles أقوم بإحصاء الجرائم الأسبوعية للصحيفة مع أحد الضباط
    Estou a usar calças emprestadas, não tenho identificação pessoal, e um dos agentes daqui não pára de me chamar Pernas de Galinha. Open Subtitles أرتدي بنطالاً مستعاراً، لا أملك هوية، و أحد الضباط هنا لا يتوقف عن مناداتي بساقي الدجاج.
    um dos agentes era um fuzileiro naval, na altura, então começámos a falar. Open Subtitles أحد الضباط كان من المارينز في أيامنا، لذا تكلمنا سوياً وأخبرته
    Ou ele está a ser transferido para uma prisão, ou ele subornou um dos agentes... Open Subtitles إما أنه يجري نقله إلى سجن فعلي، أو... هو رشوة أحد الضباط.
    um dos agentes recrutas foi morto. Open Subtitles أحد ضباط الشرطة قتلوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more