"um dos homens mais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحد أكثر الرجال
        
    • من أكثر الرجال
        
    És um dos homens mais fortes e machos que conheço. Open Subtitles أنت أحد أكثر الرجال الأقوياء المفتولي العضلات الذين أعرفهم
    E, em todo o caso, foi raptada por um dos homens mais perigosos do mundo. Open Subtitles ومع ذلك هي مختطفة من قبل أحد أكثر الرجال خطورة ًفي العالم
    um dos homens mais procurados do mundo escapou à custódia do FBI. Open Subtitles أحد أكثر الرجال المطلوبين فرَّ من الحجز الفدرالي
    És um dos homens mais obstinados que já conheci. - Vão! - Venham. Open Subtitles بورك، أنت أحد أكثر الرجال العنيدون الذين أنا أبدا إجتمعت!
    É um dos homens mais rectos do hemisfério ocidental. Open Subtitles هو واحد من أكثر الرجال القانونيين من الغرب
    O Jack Curtin foi um dos homens mais ciumentos que conheci. Open Subtitles جاك كورتين من أكثر الرجال الغيورين الذين قابلتهم في حياتي
    Está a tornar-se um dos homens mais importantes de San Joaquin Valley. Open Subtitles وطبعاً هو أحد أكثر الرجال المهمين في "سان جوكين فالي".
    Acha que o seu cliente, um dos homens mais ricos e poderosos do mundo é um vigilante que à noite detona com criminosos com as próprias mãos e o seu plano é chantagear essa pessoa? Open Subtitles أنت تعتقد أن عميلك... أحد أكثر الرجال نقوداً وقوة فى العالم، هو فى السر شخص مقتص... يقضى لياليه بضرب المجرمين بيديه الخاليتين...
    Mr. Martorano, o senhor é um dos homens mais temidos de Boston. Open Subtitles سيّد (مارتورانو)، إنّك أحد أكثر الرجال رعباً في (بوسطن).
    Considerado um dos homens mais poderosos do país. Open Subtitles ظاهرياً واحد من أكثر الرجال نفوذاً في البلاد
    Ele é um dos homens mais perigosos no mundo. Open Subtitles وهو واحد من أكثر الرجال خطورة في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more