"um dos membros da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحد أعضاء
        
    Deixou que um dos membros da sua equipa levasse o carro próprio para uma investigação na cena do crime, e depois, apesar de estar lá o veículo adequado, encheram esse carro próprio com todas as provas recolhidas da análise a um homicídio gravíssimo, porque dois de vocês Open Subtitles جعلت أحد أعضاء فريقك يقود إلى هنا بسيارته الخاصة لتحقيق جريمة ثم حتى لو كانت سيارة مسرح جريمة جيدة
    Apareceu misteriosamente na U.A.C. depois de um dos membros da equipa se envolver num tiroteio questionável. Open Subtitles ظهرت بشكل غامض في وحدة تحليل السلوك بعد تورط أحد أعضاء فريقي في . إطلاق نار مشكوك فيه
    Uma mochila de um dos membros da equipa... foi encontrada a boiar no rio Kasai... que desce do coração das densas selvas do norte. Open Subtitles قارب صيد قال أنها مذكرات أحد أعضاء الفريق تم أكتاشفها تطفوا فى النهر الذي يمر بقلب الغابة
    A história é algo vaga, mas, um dos membros da tripulação foi baleado pelo Capitão no navio. Open Subtitles إنّ القصّة مُبهمة بعض الشّيء، لكنْ أحد أعضاء الطّاقم اُردي من قبل القبطان في ردهة السّفينة.
    Um dia, um dos membros da equipa foi a uma escola e viu um professor agarrar em gravetos e pedras de um jardim lá fora, levá-los para a sala de aula e dá-los aos alunos. TED في أحد الأيام، ذهب أحد أعضاء فريقنا إلى مدرسة ورأى مُعلما يلتقط العصي والحجارة من حديقة في الخارج ويأخذها إلى داخل الفصول الدراسية ويعطيها للطلاب.
    SD: Sim, é um dos membros da nossa equipa, Lindy Blackburn, e tem com ele metade dos dados recolhidos no Grande Telescópio Milimétrico que está no topo de uma montanha a 4640 metros, no México. TED ش.د: أجل، هذه هو أحد أعضاء فريقنا، ليندي بلاكبورن، وبرفقته نصف البيانات التي جُمعت بالتلسكوب الميليمتري الكبير، المتواجد فوق جبل بالمكسيك ذو علوّ 4500 متر.
    Era o comandante de uma equipa do coronel Maybourne, e um dos membros da organizaçao condenado por crimes contra a patria. Open Subtitles لقد قاد الفريق العالمي "للعقيد " ماي بورن ولقد كان أحد أعضاء المنظمة المدانة بالخيانة العظمى
    Suspeita que um dos membros da equipa seja um espião infiltrado. Open Subtitles تشكّ ذلك أحد أعضاء فريقك قد يكون خلدا.
    um dos membros da 1ª Brigada de Infantaria SS e esta altura, era Hans Friedrich. Open Subtitles أحد أعضاء لواء مشاة الـ "إس إس"الأول "في ذلك الوقت كان "هانز فريدريش
    um dos membros da minha equipa está lá dentro. Open Subtitles أحد أعضاء الفريق في الداخل هناك.
    E de repente, um dos membros da minha equipa gritou: "Soldados!" TED وصرخ أحد أعضاء فريقي فجأة: "جنود!"
    O caso das abelhas contra a raça humana sofreu uma reviravolta abrupta ontem, quando um dos membros da equipa legal deu uma ferroada a Layton T Montgomery. Open Subtitles قضية عسل النحل ضد البشر أخذت منعطفاً حاداً ضد النحل بالأمس عندما قام أحد أعضاء فريقهم القانوني بلدغ السيد (مونتجمري)
    Não é o Bandana. É um dos membros da Halcyon. Open Subtitles (ليست صاحبة الشعر المُجدل ، إنها أحد أعضاء مُنظمة (هالسيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more