"um dos miúdos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحد الأطفال
        
    • احد الاطفال
        
    • أحد الأولاد
        
    Também ouvi, que um dos miúdos dela caiu de uma janela... Open Subtitles وسمعت أيضاً، بأحد أحد الأطفال الذين ترعاهم سقط من النافذة
    Você foi provavelmente um dos miúdos que o inspirou. Open Subtitles أنت على الأرجح تكون أحد الأطفال الذين ألهمهم
    Marquei-lhe um encontro com um dos miúdos do jogo. Open Subtitles لقد حجزت له موعد للعب مع أحد الأطفال في الملعب
    Esse é um dos miúdos músicos do instituto o nome dele é... Open Subtitles هذا احد الاطفال الماكثين بالمنزل
    É um dos miúdos do reformatório. Open Subtitles انه احد الاطفال من الاصلاحية مرحباً ؟
    Pareceu-me que vi um dos miúdos a correr para aqui. Open Subtitles إعتقدت أنى رأيت أحد الأولاد مر من هنا مسرعا
    Ei, meu, olha o que confisquei a um dos miúdos na Pediatria. Open Subtitles يا رجل, أنظر مالذي جلبته من أحد الأطفال في المستشفى
    E um dos miúdos está com um olho bem infeccionado. Open Subtitles أحد الأطفال الصغـار لديـه عين ملتهبة حداً.
    É um ritual sacrificial. Não posso quebrá-lo a menos que mate um dos miúdos. Open Subtitles إنها شعيرة تضحية، لا يمكنني حلّها إلّا بقتل أحد الأطفال.
    Quando eu estava no sétimo ano, um dos miúdos no autocarro da escola pôs-me a alcunha de "Percy", um diminutivo pela minha maneira de ser TED عندما كنت في الصف السابع أحد الأطفال في حافلة المدرسة أطلق علي لقب "بيرسي" كإختصار لسلوكي
    Um dia, um dos miúdos novos foi violado. Open Subtitles يوم ما إغتصبوا أحد الأطفال الجدد
    Isso mesmo... eu era um dos miúdos. Open Subtitles هذا صحيح,كنت أحد الأطفال المخطوفين
    um dos miúdos perdeu um dos soldados. Open Subtitles أضاع أحد الأطفال رجله العسكري الصغير
    Tiro certeiro de um dos miúdos. Open Subtitles لابد وأن طلقة مباشرة من أحد الأطفال
    Ele é um dos miúdos do orfanato onde eu trabalho. Open Subtitles إنه أحد الأطفال من الميتم الذى أعمل به
    um dos miúdos aprendeu e depois ensinou aos outros. Open Subtitles أحد الأطفال تعلمها وعلمها للآخرين
    Leva-o lá para fora, mas atenção, um dos miúdos é alérgico a leite. Open Subtitles خذ هذا... ولكن أحترس أحد الأطفال لديه حساسية من الألبان
    Temos de trabalhar. Deve ter sido um dos miúdos. Open Subtitles على الأرجح أنّه أحد الأولاد بالمكتب، إنّه أمر كنتُ لأفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more