"um doutor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طبيباً
        
    • طبيبا
        
    • لطبيب
        
    Só nunca havia um doutor aqui que podia brilhar meus olhos, mesmo não para 20 cigarros menthol. Open Subtitles فقط لم أجد طبيباً هنا يستطيع أن يجعل عيناي تلمعان، ليس حتى مقابل 20 حبة نعناع
    Agora, só precisamos de um doutor estúpido com o cartão para nos meter na Área Restrita. Open Subtitles الآن كل مانريدة هو طبيباً غبياً لدية مفتاح لكى ندخل المنطقة المحظورة
    Teu amigo, a agir como se tivesse medo de nós, chamando um doutor. Open Subtitles صديقك، كان يتصرف وكأنه خائف منا، ويطلب طبيباً
    Acho que quando se é um doutor, e te casas com outro, e quando se cria três Espantosos rapazes, tende-se a julgar as pessoas mais duramente. Open Subtitles اعتقد عندما تكون طبيبا وتتزوج طبيبا ولديك ثلاث اولاد رائعون
    - Tenho tudo pronto. Podemos partir. - Não preciso de um doutor. Open Subtitles جهزت كل شيء , نستطيع المغادرة فوراً - لست بحاجة لطبيب -
    Ele será um sacerdoto, e Viktor um doutor. Open Subtitles أندرس سيصبح كاهناً وفيكتور طبيباً
    Então eu encontrei um doutor. Ele disse que conseguia um. Open Subtitles لذا وجدت طبيباً (غوتيسمان) قال إنه يستطيع تأمين واحد
    Porque como é possível que um doutor africano do vudu possa entender este tema melhor que eles? Open Subtitles لأنه كيف يعقل أن طبيباً "أفريقياً من أتباع مذهب الـ"فودو بوسعه فهم هذا الموضوع أفضل منهم
    E que pediu à Prefeita para lhe chamar um doutor. Open Subtitles وطلب من العمدة أن تطلب له طبيباً
    - Chamem um doutor! Open Subtitles أحضروا طبيباً , أنا طبيبة
    Bruce! Alguém que traga um doutor ou assim. Open Subtitles بروس, اطلبوا طبيباً
    Ou está um doutor em casa? Open Subtitles أم أن هناك طبيباً في البيت؟
    Acabo o curso em 2 anos e meio. E vais ser um doutor. Open Subtitles -سأتخرج خلال سنتين ونصف ستكون طبيباً
    Talvez possa ter sido um doutor na SS. Open Subtitles ربما قد كانَ طبيباً نازياً
    Eu queria... que o Aaron fosse um doutor. Open Subtitles لقد أردت لـ(أرون) أن يكون طبيباً
    -Vai buscar um doutor ao Mike ou ele vai ficar parecido comigo. Open Subtitles - احضر طبيبا لمايك والا سيبدو مثلى .
    E com transplantes de órgãos, se houver uma boa notícia para um doutor... Open Subtitles وبالنسبة لزراعة الأعضاء لو كانت من أخبار جيدة بالنسبة لطبيب...
    E ser for noiva de um doutor ? Open Subtitles وماذا إذا كنتِ مخطوبة لطبيب ؟
    Temos de o levar a um doutor! Open Subtitles نحن بحاجة لاخذك لطبيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more