"um ecg" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحصل على رسم القلب
        
    • تخطيط القلب
        
    • تخطيط للقلب
        
    • جهاز رسم القلب
        
    • مخطط كهربية القلب
        
    Ninguém esperou por nós na entrada. Este homem precisa de um ECG. Open Subtitles لم يقابلنا أحد عند المدخل هذا الرجل يحتاج الى تخطيط القلب
    Fizemos um ECG, uma TC e análises de sangue. Open Subtitles حسنا ، لقد قمنا بعمل اشعة مقطعية و تخطيط للقلب و تخطيط عمل الدم
    Enquanto eu ponho um tubo nasogástrico e faço uma lavagem gástrica, porque é que não pede um ECG com biomarcadores cardíacos? Open Subtitles So while I drop an NG tube and do a gastric lavage, لماذا لا تقم بشراء جهاز رسم القلب مع المؤشرات الحيوية
    Quero um ECG assim que lá chegarmos. Open Subtitles مطلوب إجراء مخطط كهربية القلب حالما نصل إلى هناك.
    Preciso de um ECG, BMP, enzimas e hemograma completo. Open Subtitles حسناً . أريد جهاز تخطيط القلب وتحليل كيميائي أريد تحيليل للدم والإنزيمات
    Acrescentem um ECG aos exames e tragam o raio-X, já. Open Subtitles أضف تخطيط القلب الكهربائي للفحوصات وأحضر الأشعة إلى هنا، حالًا.
    Depois, contou-me que se apaixonara por mim quando me viu chorar por causa de um ECG de um coração que deixou de bater. TED أخبرني لاحقا أنه وقع بحبي عندما شاهدني أبكي قرب جهاز تخطيط القلب لمريض توقف قلبه عن النبض .
    Vai precisar de um ECG e exames de enzimas cardíacas. Open Subtitles سوف تحتاجين إلى تخطيط للقلب وقياس لمستوى الدم
    Sim, vou fazer um ECG, mas acho que você vai ficar bem. Open Subtitles - أجل - سوف أجري تخطيط للقلب لكن أظن أنكَ ستكون بخير
    Precisamos de um ECG. Open Subtitles نحتاج جهاز رسم القلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more