"um ecrã de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شاشة
        
    E está um chimpanzé a observar, um chimpanzé de carne e osso a observar um ecrã de computador no qual passamos estas animações. TED وهناك يتفرج الشمبانزي، شمبانزي حقيقي يشاهد شاشة حاسوب حيث تم تشغيل هاته الرسوم المتحركة.
    Por outras palavras, os nossos sonhos podem ser um ecrã de proteção que o nosso cérebro liga para que não fique totalmente fechado. TED بمعنى آخر، أحلامك قد تكون شاشة عشوائية تنفذ تحول عقلك لذلك، هي لا تُغلق تماماً
    É a imagem de um ecrã de um fornecedor que vende vírus. TED هذه لقطة شاشة فعلية لبائع برمجيات خبيثة.
    Este rapaz recebe informação digitalizada de um ecrã de TV. Open Subtitles إنّه فتى يستقبل بيانات رقميّة من شاشة تلفاز
    Isso parece um ecrã de satélite. Open Subtitles ماذا تفعل؟ يبدو أن هذه شاشة القمر الصناعي
    Esta mulher pode substituir uma válvula aórtica, mas um ecrã de computador bloqueado faz com que entre em pânico. Open Subtitles السيدة يمكنها أصلاح شريان أبهرى ولكن لا يمكنها أستحمال تجمد شاشة الحاسوب فذلك يجعلها تشعر بالرعب
    O filho da mãe deve-me um ecrã de plasma. Open Subtitles يدين لي إبن اللعينة . شاشة تلفاز مسطحة
    Vi o aeroporto... um ecrã de radar, sete objectos a voarem pelo céu. Open Subtitles لقد رايت المطار .. شاشة الرادار سبعة طائارات يعبرون السماء
    Será que ele substituiria o local onde ele tinha o doente por um ecrã de computador? TED هل كان سيضع شاشة حاسوب في مكان المريض؟
    Podíamos ir todos pescar, depois, colávamo-nos em frente de um ecrã de 2,60 m de paraíso e futebol. Open Subtitles نجلس أمام شاشة البلازما 103 بوصة الضخمة بين النعيم... وكرةالقدم
    Portanto, e se um telemóvel de 10 cm tivesse um ecrã de 150 cm? Open Subtitles لذا، ماذا لو ... ... وكان أربعة بوصة المحمولة شاشة 60 بوصة؟
    Gosta de viver a sua vida atrás de um ecrã de computador. Open Subtitles يحب أن يعيش حياته خلف شاشة الكومبيوتر
    (Vídeo) Narrador: Em frente do submersível, um ecrã de malha entrará em contacto com as criaturas de corpo mole do fundo do mar. TED (ملف فيديو ) المتحدث : في مقدمة الغواصة هناك شاشة عملاقة سوف تخولك للتواصل مع مخلوقات المحيط في الاعماق السحيقة
    (Aplausos) Vi o meu primeiro computador Apple em 1984, e pensei para mim próprio: "Isto tem um ecrã de vidro, não tem grande utilidade para mim." TED (تصفيق) رأيت حاسوبي الأول أبل في عام 1984، وقلت لنفسي، "هذا الشيء له شاشة زجاجية، لن يصلح لي كثيرا ".
    Dispare uma pistola contra um ecrã de televisão. Open Subtitles أطلق النار على شاشة تلفازك
    Vou pôr um ecrã de plasma aqui nesta parede. Open Subtitles سأضع شاشة بلازما على الحائط -فكرة سيئة
    Custou-me um ecrã de plasma. Open Subtitles . كلفتني شاشة تلفاز مسطحة
    - de um ecrã de computador em Nevada. Open Subtitles - شاشة الكمبيوتر بنيفادا
    um ecrã de LCD sensível ao toque. Open Subtitles " شاشة لمس " إس سي دي
    um ecrã de televisão. Open Subtitles شاشة عرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more