Ela tem o que parece ser um abcesso por baixo do diafragma, e um edema, que está fazer inchar a parede intestinal. | Open Subtitles | . . يبدو أن هناك خراج أسفل الحجاب الحاجز لديها وذمة , و التي تقوم بمهاجمة الأنسجة |
Há um edema e inchaço localizado na secção do lobo temporal que controla a memória a curto prazo. | Open Subtitles | لديكَ وذمة وورم موضعي بالفص الصدغي في الجزء الذي يتحكّم بالذاكرة القصيرة الأمد |
A radiografia confirma que o líquido que quase a sufocou é de um edema pulmonar. | Open Subtitles | تؤكّد الأشعة السينيّة أنّ السائل الذي تقريباً خنقها حتّى الموت كان بسبب وذمة رئويّة |
Sabem bem o que é um edema cerebral. | Open Subtitles | تعرفون جميعاً عن وذمة الدماغ و إنتفاخ دماغكم. |
Se fizermos isso debaixo de água, arriscamo-nos a dar cabo dos pulmões, podemos cuspir sangue, fazer um edema e o mergulho acaba, durante algum tempo. | TED | إذا فعلنا هذا تحت الماء، سنواجه خطر تمزق الرئتين، قد نبصق الدم، نعاني من وذمة ويتوقف الغطس، أيضاً لزمن محدد . |
Ela sofreu uma paragem cardíaca. Tem um edema pulmonar e faríngeo. | Open Subtitles | لقد عانت من توقف القلب، وكذلك وذمة الرئة، font color = "red" size = "26" تراكم السوائل بالرئة |
O Dugan desenvolveu um edema pulmonar. - Não é PHS. | Open Subtitles | لقد أظهر (دوغان) وذمة رئويّة، ليست فرفرية (هنوخ-شونلاين) |
É um edema de laringe. | Open Subtitles | انها وذمة الحنجرة (الوذمة هى تراكم السوائل فى الجسم او ما يعرف بالاستسقاء) |
Está bem. Jacob, Jacob, está a sofrer um edema pulmonar. | Open Subtitles | حسناً, (جيكب), (جيكب) أنت تتعرض لـ (وذمة الرئة) |
É um edema cerebral. | Open Subtitles | [مولدر] هي وذمة مخّية. |
É provavelmente um edema local, mas pedi um ultrassom doppler, só por cautela. | Open Subtitles | من المحتمل أنّها وذمة داخليّة لكنّني طلبتُ أن عمل دوبلر , حتى تكوني بأمان ـ(يعتبر الدوبلر نوعاً من أنواع التصوير بالموجات ما فوق الصوتية المصمّمة لقياس تدفق الدم)ـ |
As toxinas provocaram um edema. | Open Subtitles | السم سبب وذمة |