| - Tenho um eixo seco. - Então, pára e engraxa-o. Wullie! | Open Subtitles | ـ لديّ محور جاف ـ تنحى جانباً و قم بتشحيمه |
| O que farias partias um eixo e chamavas-me o reboque? | Open Subtitles | ماذا تفعل تكسر محور العجلات وتتصل بي كي أسحبك؟ |
| O problema é que há um eixo X para isso, | TED | الآن المشكل هو أن هناك محور أفاصيل لذلك، والذي هو محور العملية. |
| Como se mostra nesta imagem de um artista, o Oumuamua parece ser muito comprido e estreito, com um eixo numa proporção de 10 para um. | TED | كما هو موضح في انطباع هذا الفنان، أومواموا كما يبدو طويلًا وضيقًا جدًا، مع نسبة محور تتراوح من 10 إلى 1. |
| Só temos meia dúzia de objetos que têm um eixo com uma proporção maior do que cinco para um. | TED | لدينا فقط مقدار قليل من الأمور التي لديها حتى نسبة محور أكبر من 5 إلى 1. |
| Vemos aqui uma densa nuvem de água rica em sulfeto de hidrogénio, saindo de um eixo vulcânico no fundo do mar. | TED | وما ترونه هنا هو سحابة من الحزم المكثفة كبريتيد الهيدروجين في المياه الغنية يخرج من محور بركاني في قاع البحر. |
| Um tinha um eixo partido, E o outro não se consegue abrir o capo | Open Subtitles | واحد مكسور محور عجلته ، والآخر غطاء المحرك لا يفتح |
| Tinha esperança que você tivesse um a mais. um eixo? | Open Subtitles | كانت آمل ربما يوجد لديك مسمار محور إضافي |
| Temos que olhar para as vítimas como um eixo, com vidas fora das próprias famílias. | Open Subtitles | يجب أن ننظر لكل ضحية على أنها محور منفصل لكل منهم حياته الشخصية بعيداً عن عائلته |
| O que serias, se estivesses preso a outro objeto, através um plano inclinado que envolvesse helicamente um eixo? | Open Subtitles | من تكون ان كنت مربوطاً بجسم آخر على سطح مائل بشكل حلزونيّ حول محور ؟ |
| Já sei o que significa esse pedido e não quero juntar-me a outro objeto em plano inclinado, que envolva helicamente um eixo. | Open Subtitles | ولا أريد أن أرتبط بجسم آخر على سطح مائل بشكل حلزونيّ حول محور |
| Isto foi muito antes de alguém imaginar a Terra um planeta rodando com um eixo inclinado, girando em volta do Sol. | Open Subtitles | كان ذلك قبل أن يتخيل أي أحد بأن الأرض مجرد كوكب يدور حول محور مائل على نفسه ويدور حول الشمس |
| É uma demonstração de uma coisa na Física a que chamamos lei de conservação de momento angular, que basicamente diz que, se pomos uma coisa a girar sobre um eixo fixo essa coisa continuará a girar, a não ser que a façamos parar. | TED | إنه عرض لشيء في الفيزياء نسميه قانون الحفاظ على القصور الذاتي الزاوي، الذي ينص أساساً على أنك إذا قمت بتدوير شيئ على محور ثابت، فسيستمر بالدوران إلا إذا فعلت شيئاً لإيقافه. |
| Este gesto que desenvolvemos — basta utilizar dois dedos — está a definir um eixo de inclinação e podemos subir e descer assim. | TED | الآن ، هذه الحركة التي تم تطويرها ، وهي وضع إصبعين في الأسفل إنها تحدد محور إمالة وأستطيع الميل صعودا ونزولا على هذا النحو. |
| partiste um eixo e queres um reboque? | Open Subtitles | تكسر محور العجلات وتتصل بي كي أسحبك؟ |
| O Skylark de 64 tem um eixo traseiro rígido, quando o pneu esquerdo sobe a berma, o direito inclina-se e gira sobre a borda. | Open Subtitles | ...سكيلارك 64" ذات محور خلفي صلب" حينما يترنح الإطار الأيسر إلى الرصيف فإن الإطار الأيمن يميل ويسير على طول حافته |