"um encontro com um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • موعد مع
        
    • إجتماع مع
        
    • ميعاد مع
        
    Gostava de ficar á conversa, mas tenho um encontro com um tesouro. Open Subtitles حسناً , كُنت أود البقاء والتحدُث ولكن لدى موعد مع الكنز
    Basicamente, tenho um encontro com um parceiro meu, a 350 quilómetros daqui. Open Subtitles مبدأيا لدي موعد مع شريك لي علي بعد 350 ميلا تقريبا
    Eu cá tenho um encontro com um lago do Minnesota onde há percas assim. Open Subtitles و أنا شخصيا لدى موعد مع بحيرة فى مينسوتا حيث ينمو السمك إلى هذا الحجم
    Embora eu admita que o clamor popular pela Richard Castle Investigações tenha sido um pouco silenciado, tenho um encontro com um cliente esta manhã. Open Subtitles بينما أعترف بأن الضوضاء العام " لتحقيقات " ريتشارد كاسل بأنها أخرست بشكل ما لدي إجتماع مع عميل هذا الصباح
    Tenho um encontro com um diplomata que conheci quando estava a dar massagens gratuitas à porta da O.N.U. Open Subtitles عندى ميعاد مع دبلوماسى قابلتة عندما كنت أعطى تدليك مجانى خارج منظمة الأمم المتحدة
    Tenho um encontro com um par de Reds e preciso ser tudo aquilo que eu posso ser. Open Subtitles لدي موعد مع مجموعة من الحمر وأريد ان اكون في اقصى طاقتي
    Tenho um encontro com um desconhecido hoje à noite. Sim. Open Subtitles المفترض أن أذهب إلى موعد مع مجهول الليله
    Desejem-me sorte, rapazes. Acabei de marcar um encontro com um rapaz do basebol. Open Subtitles تمنولي الحظ يا اولاد , لقد حجزت لي موعد مع فتى البايسبول
    Não tens um encontro com um tipo mais velho que não pôs moeda no parquímetro? Open Subtitles اليس لديك موعد مع الرجل الذي نسي وصل عداده؟
    O homem grávido ou o presidente impugnado ou, ainda melhor, um encontro com um super-herói. Open Subtitles رجل حامل، أو رئيس مُدان، أو من الأحسن، موعد مع بطل خارق.
    A Sra. Haverford teve um encontro com um soldado confederado. Open Subtitles السيدة هافيرفورد كان لديها موعد مع جندي أتحادي
    Esta beleza e eu temos um encontro com um punhal. Open Subtitles فهذه الجميلة الصغيرة وإيّاي على موعد مع خنجر.
    Miúda que tem um encontro com um potencial assassino daqui a 4 dias. Open Subtitles مرحباً. مرحباً. البنت التي عِنْدَها موعد مع a إمكانية قاتل في أربعة أيامِ.
    Tenho um encontro com um tipo que gosta de me chupar os pés. Open Subtitles لديّ موعد مع شاب يحب امتصاص قدميّ
    Tem um encontro. Com um rapaz que ainda não conheci. Open Subtitles لديها موعد, مع فتى لم أقابله بعد
    Se me dão licença, tenho um encontro com um passe para a frente. Open Subtitles لو أذنت لي لدي موعد مع تمريرة طويلة
    Sim, se não tivesse um encontro com um monte de cientistas nucleares. Open Subtitles على موعد مع بعض المتجهمين علماء الذرة
    Ouve, tenho um encontro com um investidor importante. Open Subtitles أنصت! أمامي إجتماع مع مستثمرة هامة
    Temos um encontro com um senador. Open Subtitles لدينا إجتماع مع سيناتور.
    Tenho um milhão de coisas para fazer em cima da hora e um encontro com um tipo normal que conheci. Open Subtitles -أنا عندى حوالى مليون مهمه أخرى يجب أن أنفزها -و كان لديا ميعاد مع هذا الشاب الطبيعى البالغ
    Tenho um encontro com um puto de 6 anos. Open Subtitles أنا عندي ميعاد مع طفل بالسادسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more