"um engodo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طُعم
        
    • طعم
        
    Isto é um engodo académico. Open Subtitles أعتقد انه أكاديمي قديم طُعم والتبديل.. أين.. ماذا؟
    São todos um engodo. Open Subtitles إنها طُعم كلها
    É um Chauliodus, que tem um engodo na ponta de uma comprida cana de pesca que faz um arco em frente da maxila com dentes que lhe dá o nome de "peixe-víbora". TED هذة افعى الاسماك، و هي لديها طعم على نهاية عصا طويلة للصيد تقوسه امام الفك المسنن الذي يعطي افعى الاسماك اسمه.
    Tem um engodo que se projeta em frente desta autêntica ratoeira viva de dentes aguçados como agulhas para atrair uma presa desprevenida. TED لذا لديها طعم تبرزه امام مصيدة فئران حية لأسنان حادة كالابرة، لكي تجذب بعض الفرائس المطمئنة.
    Este tem um engodo com todo o tipo de interessantes fios que saem dele. TED وهذه لها طعم مع كل انواع الخيوط المثيرة التي تخرج منها.
    Esse bilhete é um engodo para uma armadilha. - Alguém o quer nos Silva esta noite. Open Subtitles هذا الجواب طعم لفخ هذا الشخص يريدك أن تذهب الى فيلا سيلفاس.
    Há apenas um engodo para esta bondade repugnante. Open Subtitles هناك طعم واحد فقط لمثل هذا الصلاح المقزز
    Estes objetos enfeitiçados devem gerar poder suficiente para criar um engodo. Open Subtitles هذه الأدوات المسحورة ينبغي أن تولّد طاقة كافية لصنع طعم من نوعٍ ما.
    Só precisamos de um engodo. Open Subtitles فقط يلزمنا طعم.
    O teu irmão é um engodo. Open Subtitles اخوك هو طعم
    É apenas um engodo da Helena. Open Subtitles إنّه طعم (هيلينا).
    - um engodo vivo. Open Subtitles - طعم حيوان حي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more