"um enorme impacto na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تأثير كبير على
        
    É previsto que a IA tenha, no futuro, um enorme impacto na nossa vida. TED والذي سيكون له تأثير كبير على حياتنا في المستقبل
    Se confirmado, isto teria um enorme impacto na nossa definição de vida, em como procuramos vida noutros lugares do universo. TED وإذا تأكد ذلك، فإن ذلك سيكون له تأثير كبير على تعريفنا لكلمة حياة، في كيفية البحث عن الحياة في أماكن أخرى في الكون.
    A morte e a marcha transmitidas tiveram um enorme impacto na opinião pública. TED الوفاة المتلفزة والمسيرة كان لها تأثير كبير على الرأي العام .
    O "crack" teve um enorme impacto na vida das pessoas. TED كان لها تأثير كبير على حياة الناس.
    E faço-o, não apenas por ser divertido — na verdade, é mesmo muito divertido — mas, também porque a nossa investigação tem demonstrado, vezes sem conta, que o entretenimento e a diversão têm um enorme impacto na vida das pessoas — por exemplo, na sua ideologia política e na sua saúde. TED وأقوم بذلك ، ليس لمجرد أنه شئ ممتع -- ولكنه في الواقع، ممتع جداً -- ولكن أيضاً لان أبحاثنا أظهرت مراراً وتكراراً أن الترفيه واللعب لديهم تأثير كبير على حياة الناس -- على سبيل المثال، على معتقداتهم السياسية وعلى صحتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more