"um entendimento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفاهم
        
    • لتفاهم
        
    • إتفاقه
        
    • تفاهمنا
        
    Quer dizer que acha que há um entendimento entre a senhorita Musgrove e eu? Open Subtitles أتعني بقولك هذا أن هنالك تفاهم بيني وبين لويزا ماسغروف ؟
    Tinha um entendimento com ele, uma afinidade. Pode chamá-lo, por favor? Open Subtitles كان بيننا تفاهم وانسجام هل أستطيع استعادته، رجاءً؟
    Posso ser-lhe muito útil, se chegarmos a um entendimento. Open Subtitles يمكنني أن أكون مصدراً جيداً للمعلومات لك إن إستطعنا التوصل إلى تفاهم بيننا
    Pensei que tínhamos um entendimento. Open Subtitles إعتقدت أننا وصلنا لتفاهم
    Significa senhora, que a disputa pela puta do sr. Noonan foi resolvida através de um entendimento pela compra deste estabelecimento para ele... por nós. Open Subtitles هذا يعني يا سيدتي أنه الجدال مع السيد (نونان) على العاهرة تم حسمه من خلال إتفاقه بشرائنا هذه المؤسسة منه.
    Não, é bom. A minha mãe e eu chegámos a um entendimento. Open Subtitles لا , لاباس , لقد تفاهمنا انا وامي الان
    Ao longo dos anos, Pilatos e eu chegámos a um entendimento sobre como melhor lidar com estas situações. Open Subtitles و المدينة من العدوى على مر السنين اعتقد بيلاطس و انا قد توصلنا الى تفاهم
    Já conversamos e chegamos a um entendimento mútuo. Open Subtitles تحدثنا قليلاً .. ثم أتينا إلى تفاهم متبادل
    É um entendimento mútuo. Vou trabalhar com os Castaño. Open Subtitles إنه تفاهم مشترك سأعمل مع الأخوين كاستانو
    - Tínhamos um acordo. - Não, um entendimento. Tretas! Open Subtitles ـ لقد كان بيننا إتفاق ـ لا ، لقد كان بيننا تفاهم
    - Temos um entendimento. Ele não me incomoda a mim, nem eu a ele. Open Subtitles لدينا تفاهم,لا يزعجني ولا أزعجه
    Pensei que tivéssemos um entendimento de códigos. Open Subtitles أجل ظننت أن لدينا شفرة نوعا ما, تفاهم
    O Branford e eu já estávamos juntos, mas tínhamos um entendimento. Open Subtitles أنا و " روبرت " كنا نعيش معاً في البداية لكن بيننا تفاهم
    Para que eu possa chegar a um entendimento mais rápido Open Subtitles لذا يمكنني التوصل الى تفاهم سريع
    Nós temos um entendimento muito especial. Open Subtitles بيننا تفاهم خاص
    Julguei que tínhamos um entendimento, sabes? Open Subtitles ظننت لأن لدينا تفاهم
    Pensava que tínhamos um entendimento. Open Subtitles اعتقدت أن بيني وبينك تفاهم
    É como um entendimento entre nós e eles. Open Subtitles كما لو كان هناك تفاهم بينكما
    Tínhamos um entendimento. Open Subtitles توصّلنا لتفاهم.
    O General Gage espera que ambos possam chegar a um entendimento. Open Subtitles ما كل هذا بحق الجحيم؟ جنيرال (كيج) يتمنى أنت وهو أن تصلوا لتفاهم
    Significa senhora, que a disputa pela puta do sr. Noonan foi resolvida através de um entendimento pela compra deste estabelecimento para ele... por nós. Open Subtitles هذا يعني يا سيدتي أنه الجدال مع السيد (نونان) على العاهرة تم حسمه من خلال إتفاقه بشرائنا هذه المؤسسة منه.
    Chegamos a um entendimento. Open Subtitles لقد تفاهمنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more