um escorpião com insolação a dar uma picada mortal em si mesmo? | Open Subtitles | أو عقرب بضربة الشمس لسع نفسه إلى الموت ؟ |
um escorpião queria atravessar o rio, mas que não sabia nadar. | Open Subtitles | عقرب يريد أن يعبر النهر, ولكنه لايستطيع أن يسبح. |
Dizem que enquanto tirava um cochilo foi picado por um escorpião. | Open Subtitles | قالوا بأنه بينما كان يأخذ قيلولته لُسع بواسطة عقرب |
Obviamente, não falamos de um escorpião verdadeiro, porque teria de ter 1,80m. | Open Subtitles | من الواضح ، أننا لانتكلم عن عقرب حقيقي إن كان طوله ستة أقدام |
Eles lá têm temperaturas que queimam a cobertura a um escorpião. | Open Subtitles | لديهم جو حار بذلك الوقت يحرق مخابيء العقارب |
Se eu ver um escorpião, eu subo para os ombros de alguém e nunca mais desço. | Open Subtitles | إن رأيت عقربا واحداً سأصعد على كتف أحد ما و لن أنزل أبداً |
Sim, para lidar com um escorpião de 1,80 m precisamos de toda a ajuda possível. | Open Subtitles | أجل ، إن كنا نتعامل مع عقرب بطول ستة أقدام فنحن بحاجة لأية مساعدة ممكنة قدر الإمكان |
O filho dessa mulher foi mordido por um escorpião. | TED | لُدغ ابن هذه المرأة بواسطة عقرب. |
Quando Órion foi morto pela ferroada de um escorpião, | Open Subtitles | عندما قُتِلَ أورايون بلسعةِ عقرب |
"Cidadão avista uma fera com a cabeça de uma cabra, a pele de uma serpente e a cauda de um escorpião." | Open Subtitles | "لقد شاهد مواطن وحش "ذو رأس ماعز وجلد ثعبان وذيل عقرب " |
Vocês não comprariam um escorpião vivo, porque ele poderia picar-vos a caminho de casa, mas seriam capazes de comprar uma carteira falsa se soubessem que o lucro permitiria que alguém comprasse munições que vos matasse e a outros inocentes seis meses depois? | TED | لن تقوم بشراء عقرب حي، لأنه من المحتمل ان يلدغك في طريقك للمنزل، لكن هل ستصر على شراء حقيبة مزيفة إذا علمت أن الأرباح ستمكن شخصاََ ما من شراء الطلقات التي ستقتلك أنت و الناس البريئة الأخرى خلال ستة أشهر؟ |
um escorpião. | Open Subtitles | تستطعين وصف الوشم عقرب. |
Minha avó Dina foi mordida no dedo por um escorpião... no mês de Setembro, no dedo anelar. | Open Subtitles | الجدة (دينا) لسعت من قبل عقرب لقد كان هذا في سبتمبر . . ولسعت في اصبعها |
Ele está a dançar com um escorpião. | Open Subtitles | إنه يرقص مع عقرب هنا. |
Este tipo foi comido por um escorpião gigante no deserto Silúrico. Diria que isso fá-lo razoavelmente morto. | Open Subtitles | (كاتر) هذا الرجل تم اكله من عقرب عملاق في العصر السورلياني لكنت أقول ان هذا يجعله ميت. |
um escorpião com crias. | Open Subtitles | أووه . عقرب وأطفالها |
Cruz, queres ver um escorpião a dançar com um sapo? | Open Subtitles | يا (كروز)، أتريد مشاهدة عقرب يرقص مع ضفدع؟ |
um escorpião do tamanho de um relógio. | Open Subtitles | عقرب في حجم مدار الساعة. |
Estamos nas Minas Britannia, e ela foi picada por um escorpião gigante. | Open Subtitles | (نحنُ عندَ مناجم (بريتانيا لقد لسعها للتو عقرب عملاق (سأرسل فريقًا طبيًا يا (فريدكين |
- Não. Não. Perdi um escorpião venenoso e preciso de encontrá-lo. | Open Subtitles | كلاّ، لقد أضعتُ احدى العقارب السامّة و عليّ ايجادها. |
Vi um escorpião picar-se de morte. | Open Subtitles | لقد رأيت عقربا يلدغ نفسه حتى الموت |