"um espinho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شوكة
        
    • شوكه
        
    Há anos que ela é um espinho cravado na minha pele. Open Subtitles لعدة سنوات ،إنها شوكة فى لحمى الآن ستزال هذه الشوكة
    Uma vez que estamos juntos, ele é um espinho para ti. Open Subtitles وبما أننا شركاء الآن ، فإنه شوكة في جانبك أيضا
    Portanto, na nossa versão, o lobo é agressivo, porque tem um espinho cravado na pata. Open Subtitles إذاً في نسختنا نحن، الذئب عنيف لوجود شوكة في كفه
    Olhando com atenção, reparou que havia um espinho cravado na pata do leão e que por isso ele estava tão triste; Open Subtitles ونظر بتمعن أندركليز إلى يد الأسد ووجد شوكة ولهذا السبب كان الأسد حزين
    eu acho que ele precisa de ajuda. Parece estar um espinho neste lado. Open Subtitles اعتقد انه يحتاج للمساعدة هناك شوكه بداخله
    É uma verdadeira relíquia que dizem ter um espinho da coroa de Cristo. Open Subtitles إنه من البقايا الحقيقية يقال بأنه يحتوي على شوكة من تاج المسيح
    Mas de vez em quando, o leão apanha um espinho nas garras e o pequeno rato é o único que pode ajudar. Open Subtitles ,لكن من حين لآخر الأسد يحصل على شوكة بقدمه والفأر الصغير هو الوحيد الذي يستطيع أن يساعده
    É uma verdadeira relíquia... que dizem conter um espinho da coroa de Cristo. Open Subtitles إنه من البقايا الحقيقية يقال بأنه يحتوي على شوكة من تاج المسيح
    E salvei também um cachorrinho que tinha um espinho na pata. Open Subtitles وبعدها أنقذتُ أيضاً جرو صغير كانت شوكة صغيرة في قدمه ذات مرة.
    O leão com um espinho na pata é uma parábola, a história sobre uma grande e feroz criatura que é ajudada por algo pequeno. Open Subtitles الأسد الذي أصابت قدمه شوكة قصّة رمزية عن مخلوق مفترس وضخم انهار بفعل شيء ضئيل.
    Era uma vez um leão grande e mau, que espetou um espinho na pata. Open Subtitles كان هناك أسد شرير وعملاق... دخلت شوكة في كفّه
    Recordo-te que acabo de te tirar um espinho da pata? Open Subtitles هل لي أن أذكرك بأنني ازلت شوكة من يدك ؟
    um espinho cravado do Bougainvillea glabra, um fruto de um Crataegus monogyna híbrido e néctar de um Syringa protolaciniata. Open Subtitles شوكة معقوفة من زهرة"جلبرا" المُتسلقة ووجزء من ثمرة زعرور بريّ هجين و طلّع من زهرة الليلك
    Eu era o herdeiro. O Boyd nunca foi mais do que um espinho no traseiro gordo do pai. Open Subtitles -لقد كنت القريب الوارث و " بويد " لم يكن سوى شوكة ًفي خاصرة إبيه
    O Boyd nunca passou de um espinho no cu do paizinho. Open Subtitles وهو لم يكن سوى شوكة في خاصرة أبي
    um espinho na minha vida durante meio século. Open Subtitles شوكة في جانبي على مدى نصف قرن.
    Foi um espinho de uma roseira lá fora. Open Subtitles كانت شوكة من شجيرة الأزهار بالخارج
    Eu levei com um espinho. Open Subtitles أنا فقط حصلت على واقعة على شوكة.
    Ele é um espinho no seu sapato... E Seeber piora ainda mais. Open Subtitles إنه بالتأكيد شوكه فى ظهرك و ثق ب "سيبر" لتحقيق الاستفادة القصوى منه.
    Julguei que fosse um espinho. Era muito afiado. Open Subtitles ظننت أنه شوكه كانت حاده للغايه
    Posso ser teu amigo ou posso ser um espinho nas tuas costas. Open Subtitles قد أصبح صديقك أو أصبح شوكه في جنبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more