"um esqueleto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الهيكل العظمي
        
    • هيكلاً عظمياً
        
    • بهيكل عظمي
        
    • هيكل عظمي
        
    • كهيكل عظمي
        
    • لهيكل عظمي
        
    • هيكل عظمى
        
    • هيكلا عظميا
        
    Vou a andar e pegam-me pela mão, olho e é um esqueleto e o esqueleto está a arder. Open Subtitles إنني أسير في مكان ما، وفجأة يأخذني شخص ما بيده وأنظر إليه، وإذا به الهيكل العظمي
    Habitualmente, os abutres retiram primeiro os olhos, depois rasgam a pele, começam a puxar pelos tecidos e só deixam ficar um esqueleto. TED النسور عادةً تزيل العيون اولاً، ثم تمزق الجلد، تبدأ باخراج الأنسجة ثم تترك لكم الهيكل العظمي.
    Os besouros de tapete são os último a chegar a um cadáver quando já estiver quase um esqueleto. Open Subtitles العثية أخر من تصل للجثة عندما تصبح تقريباً هيكلاً عظمياً
    Mal consigo tirar manchas de vinho da roupa, quanto mais de um esqueleto. Open Subtitles بالكاد يمكنني إزالة بقع النبيذ من قميصي فمابالك بهيكل عظمي غُمر بالنبيذ؟
    Os vertebrados, como nós, têm um esqueleto rígido que sustenta o nosso corpo com articulações que nos permitem movermo-nos. TED كما أن الفقاريات مثلنا لديها هيكل عظمي صلب لتدعم أجسامنا، مع وجود المفاصل التي تسمح لنا بالحركة.
    Não pretendo acabar como um esqueleto nesta trilha. Open Subtitles أنا لااريد ان انتهي كهيكل عظمي على هذا الطريق
    Uma tatuagem de um esqueleto esquisito. Open Subtitles وشم غريب لهيكل عظمي
    - Os operários encontraram um corpo. Aliás, um esqueleto. Open Subtitles عمال البناء وجدوا جثة فى الحقيقة هى هيكل عظمى
    Eu sonhei que lutei com um esqueleto gigante com espadas na cabeça. Open Subtitles أعني، أنا حلمت بأني قاتلت هيكلا عظميا عملاقا في رأسه سيوف
    É-me difícil de acreditar que possa existir tanta carne agarrada a um esqueleto humano. Open Subtitles من الصعب تصديق أن يتصل كل هذا اللحم على الهيكل العظمي
    Porque, caso contrário, estaríamos a olhar o molde de um corpo humano em vez do molde de um esqueleto. Open Subtitles لأننا كنا سننظر لقالب الجسد الإنساني بدلاً من الهيكل العظمي
    Mas os ossos de um esqueleto ficam lisos, num incêndio. Open Subtitles لكن عظام الهيكل العظمي تبقى ملساء في الحريق
    Desenhe o corpo criando um esqueleto usando linhas horizontais para as ancas e ombros e linhas verticais para os braços e pernas. Open Subtitles رسم الجسم صمم الهيكل العظمي باستخدام خطوط عرضية للوركين والكتفين وخطوط طولية للأذرع والأرجل
    Gum, um esqueleto! Open Subtitles أنه الهيكل العظمي للحيوان المدرع
    Estavam a escavar para fazer um solário e encontraram um abrigo com um esqueleto. Open Subtitles إنهم يحفرون لإنشاء حجرة مشمسة و عثروا على ملجأ للغبار الذري و في داخله هيكلاً عظمياً
    É incrível. Encontraste um esqueleto inteiro. Open Subtitles أنا مذهولة انك وجدت هيكلاً عظمياً كاملاً
    Andas a fornicar um esqueleto todas as noites. Não há futuro para nenhum de nós. Open Subtitles أنت تعاشر هيكلاً عظمياً كل ليلة ليس ثمة مستقبل واعد لكلينا بهذا الأمر
    Jebediah Springfield foi trocado por um esqueleto. Open Subtitles تم تبديل (جبدايا سبرنغفيلد) بهيكل عظمي
    Não leve a mal, mas é um esqueleto decrépito. Open Subtitles لا أقصد الأساءة لكنّك هيكل عظمي لقرد عجوز
    É tipo esqueleto. Sem dúvida, é um esqueleto. Open Subtitles كهيكل عظمي هيكل عظمي بكل تأكيد
    Mostraste-me um esqueleto que seria o do meu marido, e achas que já não estou no meu próprio corpo. Open Subtitles لقد أريتنى هيكل عظمى إدعيّت بأنه لزوجي وتقول لي بأنك لا تعتقد بأننى داخل جسدي الأن
    És tipo um primeiro rascunho de um homem, em que desenharam um esqueleto gigante, contorcido, mas não tiveram tempo de acrescentar pormenores, tipo pigmento e dignidade. Open Subtitles أنت مثل أولِ مُسوّدة لرجل حيث هم فقط خطّطوا هيكلا عظميا مشوّه عملاق، لَكنَّهم لم يكن عنْدَهُمْ وقتُ لإضافة التفاصيلِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more