Há uns anos, os meus colegas e eu iniciámos um estudo em que acompanhámos o mesmo grupo de pessoas durante 10 anos. | TED | منذ سنوات، بدأت أنا وزملائي دراسة حيث تابعنا نفس المجموعة من الناس على مدى 10 سنوات. |
Fizemos um estudo em que vimos os dados da OCDE. | TED | قمنا بعمل دراسة حيث ألقينا نظرة على بيانات منظمة التعاون والتنمية. |
Portanto, realizámos um estudo em que convidámos liberais para um estudo em que escreveriam uma dissertação persuasiva que fosse convincente para um conservador em apoio do casamento homossexual. | TED | ولذلك قمنا بإجراء دراسة حيث قمنا بالاستعانة ببعض الليبراليين لإجراء دراسة حيث كان من المفترض أن يقوموا بكتابة مقال إقناعي يكون مقنعًا لشخص محافظ لدعم زواج المثليين. |
Uma professora, Ellen Langer, fez um estudo em que idosos expostos à cultura dos anos 50 tornaram-se mais vigorosos e ocupados. | Open Subtitles | البروفيسور " ايلين لانغير" أجرى دراسة حيث تعرض كبار السن على الثقافة من الخمسينات وأصبحوا أكثر حيوية ونشاطًا |