Ele é muito sensível sobre o facto de ser um falhanço. | Open Subtitles | إنـه حساس جدا حول كونـه فاشلا |
Não és um falhanço ok? | Open Subtitles | أنت لست فاشلا اتفقنا؟ |
Alguém te meteu na cabeça que tens de ser perfeito, senão és um falhanço. | Open Subtitles | انك تضع في عقلك فكرة إما أن تصل للكمال أو تصبح فاشلاً |
O teste do tapete rolante foi um falhanço. O tipo está numa forma inacreditável. | Open Subtitles | إختبار آلة الركض كان فاشلاً الرجل في حالة لا تصدّق |
- Não foi assim tão mau... - Foi um falhanço. | Open Subtitles | ... لم يكن الأمر بذلك السوء لقد كان فشلاً |
Se falharmos, ou se nos atrasarmos, perco a minha corrida contra a Central Pacific e este caminho-de-ferro será um falhanço! | Open Subtitles | وإن فشلنا، أو تأخّرنا، سأسخر سباقي ضدّ اتّحاد المحيط الهادئ وستصبح السّكّة الحديديّة فشلًا. |
É quando eles sabem que tu és mesmo um falhanço. | Open Subtitles | حينها توقن أنّ التجربة فشلت. كم تجربة فاشلة أخرى يُفترض أن تحدث؟ |
- Arcturus foi um falhanço total. | Open Subtitles | - كان آركتوروس فاشلا بالكامل. |
Se este almoço for um falhanço, a responsabilidade será sua. | Open Subtitles | إذا كان هذا الغداء فاشلاً "إيثيل"، سأحملكِ المسؤولية |
Vim cá para engatar alguém, mas foi um falhanço épico. | Open Subtitles | لقد أتيت الليلة إلى هنا كي أقيم علاقة لكنه كان فشلاً تاماً. |
Foi um falhanço desastroso. | Open Subtitles | لقد كان فشلاً ذريعاً |
Esta noite foi um falhanço épico. | Open Subtitles | -الليلة كانت فشلًا ذريعًا . |