| César Bórgia chega e parte como um fantasma na noite. | Open Subtitles | تشيزري بورجيا, انه يأتي ويذهب وكأنه شبح في الليل. |
| Pai e filha mudam para o campo para recomeçar, há um fantasma na garagem a prever que um deles morre em breve, o gato aparece morto e o pai enterra-o como se fosse um dia normal. | Open Subtitles | الأب وابنته انتقلوا للبلدة للهروب من الأمر وهناك شبح في المرآب يتوقع بأن أحدهما سيموت قريباً |
| Mais, era porreiro ter um fantasma na equipa. | Open Subtitles | بالاضافة إلى أنه من الرائع أن يكون لدينا شبح في الفريق |
| Elas pareciam provar que havia um fantasma na nossa casa. | Open Subtitles | يبدو انهم يثبتون بأن هناك شبح في منزلنا |
| Chega e parte como um fantasma na noite. | Open Subtitles | انه يأتي ويذهب وكأنه شبح في الليل. |
| Tu parecias um fantasma na foto do restaurante. | Open Subtitles | بديتي وكأنك شبح في تلك الصورة في المطعم |
| Cabra, há um fantasma na casa. | Open Subtitles | ) يا عاهرة ، هنالك شبح في المنزل ، انا ساهرب |
| O seu novo livro, um fantasma na Colômbia, já é um best-seller na categoria de ficção. | Open Subtitles | كتابك الجديد "شبح في (كولومبيا)" أصبح الأكثر مبيعاً بالفعل في قسم القصص الخيالية. |