Sei de um feitiço que faz não cheirar nada mas involve ficar sem nariz, então não. | Open Subtitles | لقد وجدت تعويذة تمكنك من عد م الشم ولكن تفعل ذلك من خلال أخذها لأنفك . إذا فلا |
Leo, achas que é possível escrever um feitiço que não só me mande de volta ao passado como também me dê total controlo sobre as minhas ações? | Open Subtitles | ليو، أتظن أنه بإمكاني كتابة تعويذة لا تُرسلني إلى الماضي فحسب بل تُعطيني سيطرة كاملة على أفعالي أيضاً؟ |
A Piper lançou um feitiço que acabou por convocar os descendentes dos sete anões. | Open Subtitles | بايبر قالت تعويذة أدّت لاستدعاء أحفاد الأقزام السّبعة |
Aqui está um feitiço que já usamos. | Open Subtitles | هذه تعويذة استعملناها سابقاً فقط رددي هذه الأسماء |
um feitiço que te imploro que revertas antes que seja tarde. | Open Subtitles | تعويذة ترجّيتك أن لا تفعلها قبل أن ينفذ الأوان |
Não há um feitiço que permite a uma pessoa sentir o que nós sentimos? | Open Subtitles | أليس هناك تعويذة فى الكتاب تمّكن أحد من الشعور بما تشعرين ؟ |
Oh, uma bruxa má qualquer lançou um feitiço que o libertou e depois eles apaixonaram-se e ela foi morta pelos inimigos dele. | Open Subtitles | أوه ، حسناً ، ساحرة شريرة ألقت تعويذة أطلقت سراحه ووقعوا في الحب و تعرضت للقتل من قبل أعدائه |
- Depois alguém lançou um feitiço que nos trouxe as Trevas. | Open Subtitles | و بعدها ؟ و بعدها أحدهم قال تعويذة الذي أحضر إلى القلعة الظلام |
Não há um feitiço que te faça parar de chorar? | Open Subtitles | أليس هناك تعويذة التي يمكن أن تجعلك تتوقّف عن البكاء؟ |
Temos de descobrir um feitiço que expulse a fada de dentro dela. | Open Subtitles | علينا يجب أن نجد تعويذة لإجبار الجني على الخروج منها |
E enquanto queimava no poste, lançou um feitiço que feztodos os vampiros de Legroño sair para o sol. | Open Subtitles | وعندما تم حرقها فوق الأوتاد تلت تعويذة أخرجت جميع مصاصي دماء ليغرونيو إلى ضوء الشمس |
Tenho de encontrar um feitiço que me faça voltar ao que era. | Open Subtitles | عليَ ان اجد تعويذة يمكنها إعادتي عضوةً منفردة |
Deve haver um feitiço que pode ativar a energia dele. | Open Subtitles | مؤكد أن هناكَ تعويذة يمكنها تفعيل طاقتها |
Eu conheço um feitiço que pode recarregá-lo com, mas precisamos de todo o círculo. | Open Subtitles | اعلم تعويذة يمكننا أن نعيدَ شحنها بها لكننا نحتاجُ الدائرة بكاملها |
Precisamos de um feitiço que possa quebrar um laço entre vampiros... | Open Subtitles | نحتاج تعويذة لكسر رابطة استسياد مصّاصة دماء |
E em sua loucura, sua dor, ela usou um feitiço que é proibido para nós. | Open Subtitles | ولجنونها بسبب حزنها عليه إستخدمت تعويذة ممنوعة علينا |
Tem piada, pois parece-me que a tua namorada obteve um feitiço que eu tinha guardado. | Open Subtitles | هذا طريف، إذ يبدو أنّ ساحرتك نالت تعويذة كنت أخفيها. |
É sobrenaturalmente possível, que ele possa fazer um feitiço que troque a vida dela pela dele, assim que ele se suicide? | Open Subtitles | هل خارقيًّا بوسعه إجراء تعويذة لمبادلة حياتها بحياته حالما ينتحر؟ |
Nestas páginas está um feitiço que só o poder de três génios nos permitirá lançar. | Open Subtitles | في هذه الصفحات توجد تعويذة لا يمكن إلّا لقوّة ثلاثة مردة أنْ تتيح لنا إلقاءها |
Sentem-se atraídos por causa de um feitiço que lancei há 1500 anos. | Open Subtitles | لكنّ الأقران ينجذبون لبعضهم بسبب تعويذة أقمتها منذ 1500 عامًا. |