De manhã, a luz do sol vai incidir na segunda lupa, focando um feixe de luz no copo por baixo. | TED | في الصباح, ستشرق الشمس وتنعكس على أول عدسة مكبّرة, لتسليط شعاع ضوئي أسفل الكأس الزجاجية. |
Quando levantou a tampa e espreitou para dentro outra vez, um feixe de luz elevou-se e desapareceu flutuando. | TED | وعندما رفعت الغطاء مرة أخرى لتختلس النظر، ارتفع شعاع دافئ من الضوء ورفرف بعيدًا. |
um feixe de luz desceu. E eles a levaram para o céu. | Open Subtitles | شعاع من الضوء نزل إلي تحت وأخذوا ابنتي إلي السماء |
Quero livrar-me desta nave e arranjar um feixe de transporte para o domínio dos jogos. | Open Subtitles | أريد أن أتخلص من هذا الوزن المميت واللحاق بشعاع نقل إلى ساحة اللعب |
Fomos apanhados por um feixe de tracção! | Open Subtitles | ! لقد جُذبنا بشعاع جرارِ إنه يسحبنا إلى الداخل |
Quis romper a íris bombardeando-a com um feixe de partículas. | Open Subtitles | عندما حاول قذف الدرع بشعاع جزئي |
Responde aos seus pedidos cerebrais. Ele alimenta-se de um feixe de impulso das suas retinas, que depois volta para o... | Open Subtitles | أجل ، إنه يستجيب لكهرباء مخك ، أترين إنه يغذي شعاع نبضي عبر شبكيتك |
É um feixe de radiação infravermelha que detecta o movimento. | Open Subtitles | إنه شعاع من الأشعة تحت الحمراء يقوم بالكشف عن الحركة |
Imaginei que cavalgava ao lado de um feixe de luz. | Open Subtitles | لقد كنت اتخيل اني اركب جنبا الى جنب مع شعاع الضوء |
Imagina que sou um feixe de luz que vem para a Terra. | Open Subtitles | تخيلي انيي شعاع ضوئي أُسافر الى الارض, الان امسكي بي |
As facetas da pedra preciosa foram cuidadosamente cortadas para refletir um feixe de luz que permitem que a máquina para furar a própria estrutura de tempo. | Open Subtitles | نواحي الحجر تم قطعها بعناية لكي تعكس شعاع ضوء الذي يسمح للآلة بأن تثقب خام الوقت |
Eles têm -- isto é literalmente um feixe de luz à volta do mundo, e se o cabo se partir no Pacífico, voltam a enviá-lo pela outra direcção. E quando fizeram isso, começaram a procurar outros locais para ligar a seguir. | TED | لديهم حرفيا شعاع من الضوء حول العالم، وإذا انقطع كابل في المحيط الهادي، يعيد إرساله إلى الاتجاه الآخر. وبعد الانتهاء من هذا، بدؤوا في البحث عن أمكنة جديدة للربط. |
podem perguntar. Bem, aplicamos um feixe de laser poderoso, mas pequenino nas membranas das células infetadas pelo VIH enquanto essas células estão imersas num líquido contendo a droga. | TED | الإجابة هي أننا نقوم باستخدام شعاع ليزر قوي جدا ولكن في نفس الوقت صغير جدا في غشاء الخلايا المصابة في حين تكون تلك الخلايا مغمورة في سائل يحتوي على الدواء |
- ...iluminar almas e mentes com um feixe de verdade. | Open Subtitles | ننير القلوب والعقول بشعاع من الحقيقة |