"um feliz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ميلاد سعيد
        
    • لكم عيد ميلاد مجيد
        
    • مجيد لكم
        
    E a minha última memória de Downton será um feliz Natal. Open Subtitles ثم سنقضي عيد ميلاد سعيد كآخر ذكرى لي في داونتن
    Adeus, meninas. Bom Natal. E um feliz Ano Novo. Open Subtitles مع السلامة، فتيات عيد ميلاد سعيد و عام جديد سعيد
    Olá, querida. Só queríamos desejar-te um feliz aniversário. Open Subtitles مرحبا عزيزتى اردنا فقط ان نبلغك امنياتنا بعيد ميلاد سعيد
    Em nome dos trabalhadores, senhor... desejo-lhe um feliz aniversário. Open Subtitles بالنيابة عن العمّال يا سيدي أتمنى لك عيد ميلاد سعيد
    Finalmente, quero desejar-vos um feliz natal, e um feliz ano novo, e, Sr. Presidente, deixo a palavra! Open Subtitles وأخيرًا أنا أتمنى لكم عيد ميلاد مجيد عيد رأس سنة سعيد ويا سيدي الرئيس أنا أدع الكلمة لك
    Com isto, despeço-me e desejo-vos um feliz Natal. Open Subtitles وبأنتهاء هذا اودعكم و عيد ميلاد مجيد لكم
    Tem um feliz aniversário, está bem? Diverte-te. Open Subtitles حسناً ، تمتعي بعيد ميلاد سعيد ، أوكي أوقاتاً سعيده
    Não, pai, não a acorde Apenas diga que desejei um "Feliz natal" Open Subtitles لا توقظها. فقط أخبرها أني أقول عيد ميلاد سعيد
    Queremos desejar-te um feliz Natal. Open Subtitles نحن نريد فقط أن أتمنى لكم عيد ميلاد سعيد.
    Vamos lá, Marty. Só queria desejar-te um feliz aniversário. Open Subtitles هيا يا مارتي، أردت فقط أن أتمنى لك عيد ميلاد سعيد
    Vi tantas caras tristes, que não foi um feliz Natal, nada feliz mesmo. Open Subtitles ورأيت وجوه كثيرة حزينة، الذي لم يكن على الإطلاق، عيد ميلاد سعيد.
    Papá, vou desejar um feliz Natal à madre superior. Open Subtitles ...بابا، سوف أتمنى للأم العليا عيد ميلاد سعيد
    Só queria desejar-te um feliz aniversário, filho. Open Subtitles أردت فقط أن أتمنى لك عيد ميلاد سعيد يابني
    Que bom, queria ser a primeira pessoa a desejar-te um feliz meio-aniversário. Open Subtitles جيد لقد اردت ان اكون اول شخص يتمنى لك نصف عيد ميلاد سعيد
    Já que não tenho uma festa para organizar, pensei em vir ver como está o Eric, desejar-lhe um feliz aniversário, e depois podíamos passar o resto do dia juntos. Open Subtitles فكرت بما أنه لم يعد عندنا حفلة تحتاج إلى تجهيز فكرت أن آتي لأطمئن على صحة إريك وأتمنى له عيد ميلاد سعيد
    Diz ao pequeno Danny, Billy ou Leo que lhe desejei um feliz aniversário, mas que tenho alguma papelada que tenho de tratar. Open Subtitles ضع أي أحد آخر وقل لها عيد ميلاد سعيد لكن لدي جبل من العمل
    Esperamos que tenhas um feliz Natal e que encontres em breve uma família para sempre. Open Subtitles نتمنى أن تحظي بعيد ميلاد سعيد وأن تجدي عائلة أبدية في القريب العاجل
    Mas deseja-te um feliz aniversário e diz que te vê em casa. Open Subtitles لكنه يقول لك عيد ميلاد سعيد وسيكون بانتظارك في المنزل.
    E tenham um feliz Natal, festas felizes, feliz Hanukkah, feliz Kwanzaa, e um muito feliz solstício de inverno. Open Subtitles ونتمنّى لكم عيد ميلاد مجيد سعيد للغاية ... عيد عطلة سعيد، عيد "هانيوكا" سعيد عيد "كوانزا" سعيد وعيد إنقلاب الشمس في الصيف" سعيد للغاية"
    Foram vocês que me proporcionaram isso e eu quero agradecer-vos e desejar-vos um feliz Natal. Open Subtitles وأنتم منحتوني هذا وأريد أن أقول أنني مُمتنٌ لهذا وعيد ميلاد مجيد لكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more