"um fora da lei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خارج عن القانون
        
    • خارجاً عن القانون
        
    • الخارجين عن القانون
        
    E declaro-o, a partir de hoje, um fora da lei. Open Subtitles أنا أعلن أمام الناس أنه الآن خارج عن القانون
    "Vocês dizem que sou um fora da lei, dizem que sou um bandido, mas onde está a consoada para as pessoas descansadas" Open Subtitles انتم تقولون انى خارج عن القانون انتم تقولون انى لص ولن اين راحة الناس؟
    Se são eles que representam a lei, prefiro ser um fora da lei. Open Subtitles إن كان أنذال مثله يمثلون القانون، أُفضل أن أصبح خارج عن القانون
    O Roger sempre foi um fora da lei e atraiu os fora da lei que pensam da mesma forma, como o Sharpton e o Trump. Open Subtitles ‏لطالما كان "روجر" خارجاً عن القانون‏ ‏‏وهو ينجذب نحو الخارجين عن القانون، ‏من أمثال "شاربتون" و"ترامب". ‏
    Ele era um fora da lei. Open Subtitles كان خارجاً عن القانون
    Ele era um fora da lei. Open Subtitles كان خارجاً عن القانون
    Temos aqui um fora da lei! Open Subtitles -سوف احضر لكم بعض الحساء -وصلنا بعض الخارجين عن القانون هنا
    - Não te preocupes. As miúdas adoram um fora da lei. Open Subtitles -لا تقلق، فالفتيات يحبن الخارجين عن القانون .
    Agora posso ser um fora da lei para sempre. Open Subtitles والان لربما سوف أكون خارج عن القانون الى الابد
    Um homem morto é um fora da lei que não pode ser um fardo no meu tribunal. Open Subtitles حسنًا، خارج عن القانون ميّت هو خارج عن القانون الذين لا يمكن أن يكون حملا على محكمتي
    Eu já te disse. Eu sou a porra de um fora da lei. Open Subtitles لقد قلت لك أنا وغد خارج عن القانون
    És um fora da lei, Hank. Assim como eu. Open Subtitles أنت خارج عن القانون هانك تماما مثلي
    Esta é a história do gato que se tornou um herói, um fora da lei dedicado à justiça e ao amor de lindas mulheres. Open Subtitles "هذه أسطورة قِط أصبح بعد ذلك بطلاً" "خارج عن القانون مُكرس للعدالة ومُحب لإمرأة جميلة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more