"um forno" - Translation from Portuguese to Arabic

    • موقد
        
    • فرن
        
    • الفرن
        
    • بالفرن
        
    • كالفرن
        
    • فرناً
        
    • بفرن
        
    • وفرن
        
    • محمصة الخبز
        
    E um forno decente, se não fosse pedir demais... Open Subtitles أحب أيضا ً أن أشتري موقد نار جيد، ذلك الموقد أصبح مُغطى بالدهون
    Então, que melhor presente para um menino que queria ser um Chef do que um forno Easy-Bake. TED و ما هي أفضل هدية لطفل يريد أن يكون رئيس طهاة من فرن خبز سهل. أليس كذلك؟
    O forno GE Trivecton cozinha perfeitamente cinco vezes mais rápido que um forno convencional, porque utiliza três tipos de calor. Open Subtitles هذا الفرن يطبخ طعاماً ممتازاً بخمسة أضعاف سرعة فرن عادي لأنه يستخدم ثلاتة أنواع من الحرارة
    Este é o dispositivo semelhante a um forno. Depois de revestido, é colocado aqui. TED وهذا الجهاز الشبيه بالفرن بمجرد تغطيتها توضع بالداخل
    O quarto já parece um forno e ainda não é meio-dia. Open Subtitles تلك الحجرة كالفرن بالفعل ولم يحن وقت الظهيرة بعد
    Bart, quando eu tinha a tua idade, queria um forno de brincar eléctrico. Open Subtitles وأنا في مثل عمرك، أردت فرناً كهربائياً للأطفال
    Tinha um forno de brincar. Tu deste-lhe um forno Viking. Open Subtitles إعتادت أن تلعب بفرن التحضير السريع، وإشتريت لها فرناً حقيقياً.
    E vou precisar de dois banhos quentes e um forno. Open Subtitles وسأحتاج إلى مغطسين ساخنين وفرن.
    Eles acham que tudo tem alma, até um forno eléctrico. Open Subtitles يؤمنون أن لكل خلق روح، حتى محمصة الخبز الكهربائية
    um forno. Está a deitar fumo. Não é fogo. Open Subtitles ثمة موقد الدخان يتصاعد منه، إنه ليس حريق
    "um forno pertencente a Mary Kane, Little Salem, Colorado. valor: Open Subtitles " موقد من ممتلكات (مارى كين) ، بقيمة 2 دولار "
    Eu lembro-me... um forno vermelho. Open Subtitles ...أنا أتذكر موقد أحمر
    Estou sempre a dizer-lhe que isto parece um forno. Open Subtitles وأظل أقول لها هو مثل فرن في هنا.
    Já ouvi falar num forno a lenha, mas nunca vi um forno a gente. Open Subtitles لقد سمعت عن فرن الخشب لكني أبدا لم أرى فرنا للرجل قبل ذلك
    Tenta abrir um forno a 300ºC quando estás com os calores. Open Subtitles جربي فتح فرن درجته 400 ، وأنت تعانين من حمى سن اليأس
    Imagina a tua vida hoje sem um telefone, ou um forno, ou um computador, ou um avião. Open Subtitles تخيلماستكونعليهحياتكاليوم بدونالهاتف ، أو الفرن, أو الحاسوب,
    Voltamos a colocar no dispositivo semelhante a um forno. TED و نضعها في الجهاز الشبيه بالفرن.
    Está parecendo um forno ali. Open Subtitles انها حاره كالفرن هناك
    Talvez seja por ter tido a cabeça contra um forno a 100 graus durante uma hora, Open Subtitles ربما هذا فقط لأن رأسي كانت تحت فرناً ذو درجة حرارة 100 مئوية لمدة ساعه
    Nós unimos estes circuladores com um forno metalúrgico potente. Open Subtitles ما فعلناه هو ربطنا هذه الفتحات المعدنية بفرن الانفجار
    E um forno gigante de pizza para mim. Open Subtitles وفرن بيتزا كبير لي.
    Primeiro, ele esquenta como um forno elétrico. Open Subtitles أولاً، إنها تَسخُن مثل محمصة الخبز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more