"um genoma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجينوم
        
    • جينوم
        
    Então podemos agora, numa questão de horas, determinar um genoma humano inteiro. TED والآن و خلال ساعات فقط يمكننا أن نحدد الجينوم البشري
    Eu pensei em gastar uns momentos para vos dizer o que é um genoma. TED لقد خطر لي ان اقتطع لحظات لأخبركم ماهو الجينوم بالضبط
    E uma vez que há muitas variantes genéticas, e têm diferentes gradientes, isto significa que se determinarmos uma sequência de ADN - um genoma de um indivíduo - podemos estimar de forma bastante exacta de onde vem essa pessoa, desde que os seus pais ou avós não se tenham deslocado muito. TED ولان هناك كثير من التغيرات الجينية تملك تدرجات مختلفة يمكننا من تحديد تسلسل الحمض النووي أو شكل الجينوم الخاص بفرد ما يمكننا بدقة مقبولة تقدير المكان الذي جاء منه هذا الفرد لكي نبين إن كان أبويه أو أجداده تحركوا كثيراً او لم يتحركوا على الاطلاق
    Este é o mapa de um organismo pequeno, Mycoplasma genitalium, que possui o genoma mais pequeno de uma espécie que consegue multiplicar-se sozinho em laboratório. E temos tentado ver se conseguimos descobrir um genoma ainda mais pequeno. TED هذه خارطة لكائن صغير، الميكوبلازما التناسلية التي لديها أصغر جينوم لكائن حي الذي يمكن أن يصنع نسخة طبق الأصل منه في المختبر. وقد كنا نحاول معرفة إذا كنا نستطيع التوصل لجينوم أصغر حتى.
    um genoma haploide — temos duas cópias dos nossos cromossomas — um genoma haploide tem uns 3200 milhões de nucleótidos de comprimento. TED إنه جينوم مفرد، في الحقيقة لدينا نسختين من جميع كروموسوماتنا إن جينوما فردانيا عبارة عن 3،2 مليار نيوكليوتيد طولا
    Por isso se andarem à procura de drogas, por exemplo, podem percorrer uma lista inteira do que um genoma tem para oferecer para encontrar talvez melhores alvos para as drogas e optimizar. TED لذا إذا كنت ، على سبيل المثال ، في تجربة دواء ، بإمكانك البحث في قائمة طويلةٍ من العروض المتوفرة في الجينوم للبحث عن أفضل دواءٍ خصيصاً لك.
    Nas últimas semanas, o George Church tem aparecido muito nas notícias porque tem falado sobre pegar numa destas células programáveis e inserir nessa célula um genoma humano inteiro TED وخلال الأسابيع القليلة الماضية، ظهر جورج تشارش في الأخبار كثيراً لأنه كان يتحدث عن أخذ هذه الخلايا القابلة للبرمجة وتحميل الجينوم البشري كاملاً عليها إلى تلك الخلية.
    Temos visto muitas mudanças e arranjámos estas ferramentas — estas ferramentas de alta potência — que nos estão a permitir virar as lentes para dentro para uma coisa que é comum a todos nós, ou seja, um genoma. TED لقد شهدنا الكثير من التغيير ، وهانحن نقدم لأنفسنا أدوات جديدة الآن هذه الأدوات ذات إامكانيات عالية سمحت لنا ان نعكس العدسات لفحص دواخلنا في فحص شيء مشترك بيننا جميعا، وهو الجينوم
    (Risos) OK, um genoma é um conjunto completo de ADN num organismo. TED (ضحك) حسناً، الجينوم هو عبارة عن تشكيل من الشيفرة الوراثية داخل الكائن الحي.
    um genoma é na verdade uma descrição de todo o ADN presente num organismo vivo. TED الجينوم هو في الحقيقة وصف لـ "كامل" المادة الوراثية الـ (DNA) في الكائن الحي
    Portanto, ao conseguirmos escrever um genoma e ligá-lo a um organismo, podemos dizer que o software muda o hardware. TED ولهذا ، تعرفون، بقدرتنا على كتابة الجينوم ووضعه في مخلوق حي هذا البرنامج - اذا صح التعبير - يغير طبيعة المكونات الصلبة (العتاد)
    A raiva, como muitos outros vírus, tem um genoma minúsculo, mas que evolui muito, muito rapidamente. TED ترون، داء الكلب مثل العديد من الفيروسات لديها جينوم صغير. لكنه سريع سريع التطوّر.
    Portanto, esta geringonça tem um genoma duzentas vezes maior do que o nosso. TED لهذا، فإن هذا الكائن الصغيرمجهول الإسم له جينوم ما يساوي 200 مرة حجم ما لديكم.
    Agarraram num pedaço do ADN deste tilacino em conserva e ligaram-no a um genoma de rato, mas puseram-lhe um marcador, de modo que tudo o que esse ADN de tilacino produzisse aparecesse verde-azul na cria do rato. TED وأنها تقسم عليه إلى جينوم الفأر، ولكن وضع علامة على ذلك حتى أن أي شيء أن إنتاج هذا الحمض النووي ثيلسين سوف يظهر اللون الأزرق والأخضر في بيبي الماوس.
    Teremos um genoma por mil dólares dentro de cinco a oito anos. TED سيكون لدينا جينوم بـ 1000 دولار في غضون السنوات الـ 5-8 القادمة.
    Assim que obtivemos estas duas sequências, pensámos: Se este é supostamente o genoma mais pequeno de uma espécie autorreplicativa, poderá haver um genoma ainda mais pequeno? TED وفور رسمنا لتسلسل الاثنين فكرنا، اذا كان من المفترض أن يكون هذا أصغر جينوم لكائن ينقسم ذاتيا، هل يمكن أن يكون هناك أصغر منه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more