"um grande choque" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صدمة كبيرة
        
    • بتدمير شاحنته بشكل سيء جداً
        
    Acho que tiveste um grande choque e é normal que te sintas estranha. Open Subtitles اعتقد انكِ فتاة صغيرة حصلت على صدمة كبيرة ومن الطبيعى الشعور بغرابة
    Deve ter sido um grande choque para si descobrir o corpo. Open Subtitles لابد وانها كانت صدمة كبيرة لك عند اكتشافك الجثة
    Quer dizer, isso deve ser um grande choque prá você e eu estou enlouquecendo com isso desde meus dois anos de idade Open Subtitles ربما لم يكن على المجىء إلى هنا هذه صدمة كبيرة لك لقد رعبت أيضاَ و لقد عرفت بالأمر قبل أن أبلغ الـثانية من عمرى
    Certo, ele só deitou abaixo uma banca de jornais mas, mesmo assim, foi um grande choque. Open Subtitles لحسن الحظ وقع على حامل الجرائد فحسب ولم يمت، ولكن لا يزال كانت صدمة كبيرة
    - Foi um grande choque. Open Subtitles كان السائق نائما قام بتدمير شاحنته بشكل سيء جداً.
    Bem, julgo que não. Compreendo que tenha sido um grande choque para si. Open Subtitles كلا أنا أدرك أنها صدمة كبيرة عليك
    Deve ter sido um grande choque, mademoiselle. Open Subtitles لابد أنها كانت صدمة كبيرة يا آنستي
    Vai ser um grande choque para a pobre da Miss Matthews. Open Subtitles و ستكون صدمة كبيرة للسيدة ماثيوز
    Foi um grande choque, sabes? Open Subtitles لقد كانت صدمة كبيرة , اتعلمين ؟
    Também foi um grande choque para mim, e eu disse "ainda bem" e "sim". Open Subtitles , لقد كانت صدمة كبيرة لي ايضا . و قلت " اوه , جيد " و " نعم "
    Isto deve ter sido tudo um grande choque para ti. Open Subtitles أعني لابد أن هذه صدمة كبيرة لكِ
    Isto foi um grande choque. Open Subtitles وقد كان هذا بمثابة صدمة كبيرة
    - Sofri um grande choque, Dorcas. Open Subtitles -لقد عانيت من صدمة كبيرة يا "دوركاس "
    Realmente um grande choque, de facto. Open Subtitles صراحةً, كانت صدمة كبيرة.
    Foi um grande choque para ela. Open Subtitles كان ذلك صدمة كبيرة عليها
    Também foi um grande choque para mim. Open Subtitles لقد كانت صدمة كبيرة لي كذلك
    Havia 25% de hipóteses de reincidir, por isso, não é um grande choque, mas está de volta e é maior do que nunca, no meu tórax. Open Subtitles لقد كانت هُناك فرصة بنسبة 25% ـ لعودة السرطان لذلك لا يعتبر ذلك صدمة كبيرة , لكنه عاد و هو أكبر مما كان عليه أبداً , في صدري
    A emboscada de Viriato em Tribola é um grande choque para os Romanos e um feito grandioso para ele e o seu exército. Open Subtitles كانَ كمين (فيرياثوس) في تريبولا صدمة كبيرة على الرومان و هو إنجاز عظيم لهُ و لجيشه.
    A minha mulher está sob um grande choque. Open Subtitles من صدمة كبيرة ...
    - Foi um grande choque. Open Subtitles قام بتدمير شاحنته بشكل سيء جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more