"um grande grupo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مجموعة كبيرة
        
    • تجمع كبير
        
    Arranjámos um grande grupo de alunos para participarem na experiência TED حصلنا على مجموعة كبيرة من الطلاب في التجربة، وقمنا بالدفع لهم مسبقاً.
    Então, podes escolher entre um grande grupo de atletas giros? Open Subtitles إذاً ، سنختار من ضمن مجموعة كبيرة من الرياضيين المثيرين
    De alguma maneira, você e seus simplórios amigos humanos conseguiram destruir um grande grupo de poderosos seres ascendidos. Open Subtitles بطريقةٍ ما أنت وأصدقائكَ الإنسانيون البسطاء نجحوا بتَحْطيم مجموعة كبيرة من الكائناتِ الراقيه القويَّةِ جداً
    Saímos, começámos a andar e, realmente, meio quilómetro depois, chegámos ao alto duma duna, e lá estava um grande grupo de beduínos com os seus camelos. TED لذا فقد ترجلنا للمسير حتى قطعنا, مسافة نصف ميل تمكنا بعدها من بلوغ قمة تلك التلة, وكان هناك تجمع كبير من البدو بجمالهم.
    Por exemplo, ao testar um medicamento para a dor de cabeça, um grande grupo de pessoas com dores de cabeça será dividido aleatoriamente em dois grupos: um que vai tomar o medicamento e outro que vai tomar um placebo. TED على سبيل المثال، عند اختبار دواء جديد للصداع، فإن تجمع كبير من الأشخاص الذين يعانون من الصداع سيتم تقسيمهم عشوائيًا إلى مجموعتين، الأولى تتلقى الدواء، والثانية تتلقى علاجًا بديلًا.
    Andávamos sempre juntas, com um grande grupo e divertimo-nos. Open Subtitles كنّا متسكّعين ، مجموعة كبيرة منا كان وقتاً طيباً
    Não subestime a força de um grande grupo quando se trata de um pedido de indemnização. Open Subtitles لا تقلل من قوة مجموعة كبيرة عندما يتعلق الأمر بالأضرار.
    Nunca cantei em frente a um grande grupo, como se tudo fosse divertido. Open Subtitles لم أصيح في وجه مجموعة كبيرة على الملأ وكأنّ كلّ شيء كان بخير
    Diria, nesse caso que a sua filha está mais segura aqui no campus, indo para as aulas com um grande grupo de amigos, e depois voltar para uma casa que está sob protecção constante de guardas armados ou que ela estaria mais segura a viver fora do campus, Open Subtitles كُنت لتقول فى هذه الحالة أن إبنتك آمنة هُنا فى الجامعة تذهب إلى الفصول الدراسية مع مجموعة كبيرة من الأصدقاء
    Temos um grande grupo de inimigos a vir na nossa direcção. Open Subtitles هناك مجموعة كبيرة من الأشرار .تتجه نحونا
    E o melhor que pude fazer foi tentar mobilizar um grande grupo de cidadãos para insistir que os nossos líderes se envolvam nessa mudança sistemática. TED وأفضل ما أستطيع فعله هو أن أحاول حشد مجموعة كبيرة من المواطنين في بلدي. يصرون على أن يشترك قادتنا في هذا التغيير المنهجي.
    Éramos um grande grupo e uma rapariga do nosso programa estava a chorar, porque nos tinha contado a sua história emocionante de o pai dela ter sido morto e depois o cadáver apareceu nos jornais no dia seguinte. TED كنا في مجموعة كبيرة وسيدة شابة في برنامجنا كانت تبكي لأنها قالت لنا قصتها القوية لوالدها حين تم قتله وبعد ذلك ظهرت جثته بالصحف في اليوم التالي
    Você insinua com a sua questão, que apenas por ser um membro de um grande grupo de pessoas que viviam numa guarnição onde a destruição dos judeus teve lugar, é o suficiente para o tornar criminoso. Open Subtitles لقد تضمّنت سؤالك نفسه بأنه كوّنك عضو فى مجموعة كبيرة من الناس الذين عاشوا في موقع عسكرى حيث دمار اليهود حدث كافى لجعلك مُجرم
    Ele cresceu a partir de um grande grupo de pessoas que acreditam apaixonadamente que ha uma maneira diferente de ... Open Subtitles وقد نمت من مجموعة كبيرة من الناس الذين يعتقدون بحماس أن هناك طريقة مختلفة في ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more