Eu sabia, como muitos de vós devem saber, que, na Índia, um grande número de pessoas nasce no segmento mais baixo das castas. | TED | لقد عرفت كما يعرف ربما الكثير منكم ، بأن عدد كبير من الناس في الهند ولدوا في الطبقة الدنيا للمجتمع . |
Tinham matado um grande número de pessoas sem as levarem a tribunal. | Open Subtitles | أنا أتذكر أنه فى عهدهم قُتل عدد كبير من الناس بدون أى محاكمه ببساطه قاموا بأغتيالهم |
Em vez de inquirirem um grande número de pessoas com questões diretas e respostas quantificáveis, os investigadores realizaram entrevistas pessoais, por vezes com grupos pequenos, envolvendo-os em discussões mais abertas. | TED | بدلا من أخد تصويت عدد كبير من الناس مع أسئلة واضحة وإجابات قابلة للقياس الكمي، أجرى الباحثان مقابلات شخصية، أحيانا في مجموعات صغيرة، مع إشراكهم في مناقشات أكثر انفتاحا. |
Também há muitas coisas positivas no patriotismo: a capacidade de haver um grande número de pessoas que se preocupam umas com as outras, que simpatizam umas com as outras, que se juntam para acções colectivas. | TED | حيث لها ايضاً العديد من الايجابيات وكذلك قدرتها على جعل عدد كبير من الناس يهتمون ببعضهم يتعاطفون مع بعضهم ويجتمعون معا لانشطة ذات فائدة |