"um grande sorriso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ابتسامة كبيرة
        
    • ابتسامة عريضة
        
    • بابتسامة كبيرة
        
    • ابتسامة رائعة
        
    • إبتسامة كبيرة
        
    • وإبتسامة كبيرة
        
    um grande sorriso, Harry. Juntos fazemos a primeira página. Open Subtitles ابتسامة كبيرة يا هاري، لصورتنا أنا وأنت على الصفحة الأولى
    Anda lá, que tal um grande sorriso para eu me lembrar de ti? Open Subtitles الان تعال , ماذا عن ابتسامة كبيرة لاتذكرك بها ؟
    Quando sair daqui, faço um grande sorriso, como sei que precisas. Open Subtitles عندما أصعد للأعلى هناك سأعطيك ابتسامة كبيرة
    Tudo bem. Ela ainda reconhece a minha cara e faz sempre um grande sorriso quando me vê. TED فما زالت تتعرف على وجهي وتعلو شفتيها ابتسامة عريضة عندما تراني.
    Tenho a certeza de que será recebido com um grande sorriso e com um "que tal vai isso, amigo?". Open Subtitles أنا واثق أننا سنرحب بك بابتسامة كبيرة و تحية
    E tens um grande sorriso, e és boa para nós, e sabes servir café como ninguém. Open Subtitles ولديك ابتسامة رائعة وانت طيبة معنا وتعلمين كيف تصبين القهوة بطريقة ممتازة جدا
    Isto foi um grande sorriso. Open Subtitles حسناً ، تلكَ كانت إبتسامة كبيرة
    E um grande sorriso. Open Subtitles الموافقة، وإبتسامة كبيرة.
    Não tem um grande sorriso na cara. Open Subtitles هناك وأبوس]؛ [س] لا ابتسامة كبيرة على وجهها.
    Não tem que ser um grande sorriso. Open Subtitles ليس بالضروري ان تكون ابتسامة كبيرة.
    Primeiro, quero um grande sorriso. Open Subtitles أولاً أريد ابتسامة كبيرة
    um grande sorriso, Nuch. Open Subtitles ابتسامة كبيرة, ناتش.
    Não, cada vez que a minha mãe falava, respirava fundo, contava até três, dava-lhe um grande sorriso, e dizia algo como, Open Subtitles أنت تجعل من السهل سليمة. لا ، في كل مرة أمي قنوات الشيطان ، وأغتنم نفسا عميقا ، عد إلى ثلاثة ، منحها ابتسامة كبيرة ، ويقول شيئا من هذا القبيل ،
    É tudo um grande sorriso. Open Subtitles كل هذا هو مجرد ابتسامة كبيرة
    Não precisa de ser um grande sorriso. Open Subtitles لا يجب ان تكون ابتسامة كبيرة
    E... ela estava a cantar e a cantar, e tinha um grande sorriso no rosto. Open Subtitles ..و كانت فقط تغني وتغني و لديها ابتسامة عريضة في وجهها
    Orelhas para fora e um grande sorriso! Open Subtitles سيكون منظرها لطيفا بأذن متبارزة و ابتسامة عريضة
    Ela tinha um grande sorriso no rosto quando saiu do talho ainda agora. Open Subtitles كان لديها ابتسامة عريضة عندما خرجت من عند الجزار منذ قليل
    Com um grande sorriso arrapazado, ele diz: "Estou muito feliz, amo-a. Ela é uma rapariga espantosa". TED بابتسامة كبيرة قال لي "أنا سعيد جدًا وأحبها. إنه امرأة مميزة"
    O Crab entra com 90 mil e um grande sorriso na sua cara. Open Subtitles دخل (كراب) ب90 ألف دولار بابتسامة كبيرة على وجهه
    E como respondo a isso, Leena, com um grande sorriso ou com uma arma? Open Subtitles كيف يمكنني الرد على هذا يا (لينا)؟ بابتسامة كبيرة أم طلقة نارية؟
    um grande sorriso e zás... Open Subtitles إبتسامة كبيرة بينما يسرقونك
    E um grande sorriso para mim. Open Subtitles وإبتسامة كبيرة لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more