"um holocausto nuclear" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محرقة نووية
        
    • كارثة نووية
        
    Havia um holocausto nuclear. Sou o único homem na Terra. Open Subtitles حسناً، لنقل إن محرقة نووية وقعت وأمسيت الرجل الوحيد في العالم
    Então é para o caso de seres o único sobrevivente de um holocausto nuclear, poderes re-popular o planeta? Open Subtitles إذا أصبحت الناجّ الأخير من محرقة نووية يمكنك إعادة تكون الكوكب بأكمله ؟
    Isso consegue sobreviver a um holocausto nuclear. Open Subtitles ذلك الشيء يمكن أن ينجو من محرقة نووية
    É melhor tirarem os vossos cus nojentos daqui antes que eu crie um holocausto nuclear. Open Subtitles من الافضل لكم ان تبعدوا مؤخراتكم القذرة من هنا قبل ان اسبب كارثة نووية يا اغبياء
    Ou ele descobre os responsáveis por este ataque, ou então enfrentamos um holocausto nuclear. Open Subtitles إما أن يعثر على المسئولين عن تخطيط هذا الصاعق وإلا فستحدث كارثة نووية
    Porque não se pode demitir, enquanto este país está à beira de um holocausto nuclear devido a um fraco, e enganado Presidente. Open Subtitles ...لأنه لا يمكنك الإستقالة بينما هذه البلاد على حافة محرقة نووية بسبب رئيس ضعيف ومضلل
    Ou ele descobre os responsáveis por este ataque, ou então enfrentamos um holocausto nuclear. Open Subtitles عن تخطيط هذا الصاعق وإلا فستحدث كارثة نووية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more