É uma espécie de foda, para roubar um homem cego, não é? | Open Subtitles | إنه امر شرير أن تسرق من رجل أعمى , أليس كذلك؟ |
Que entretenimento pode encontrar diante de um homem cego? | Open Subtitles | أى رياضه ممكن أن تجدها فى رجل أعمى متعثر؟ |
Conta a todos os gajos da ilha Riker como foste vencido por um homem cego. | Open Subtitles | اخبر الجميع كيف أنك انهزمت أمام رجل أعمى |
Sim, senhor. Deve ser complicado deitar um homem cego. | Open Subtitles | انه أمر معقد وصعب ان تساعد رجل اعمى فى الوصول الى السرير |
Um sacrifício feito alegremente por uma linda mulher, fascinante e ainda jovem, para iluminar com o seu afecto a escuridão da vida de um homem cego. | Open Subtitles | تضحية قدمتها برضاء تام, من امراة جميلة مازالت جذابة ومازالت شابة, من اجل ان تمنح ضوء تأثيرها الى ظلام حياة رجل اعمى |
Acho que o artista captou o olhar de um homem cego de uma forma maravilhosa. | Open Subtitles | اعتقد ان الفنان قد التقط نظرة الرجل الأعمى بشكل رائع |
Perdi o meu caminho, Kira. - Andei a seguir um homem cego. - Lewis. | Open Subtitles | لقد ظللت طريقى يا كيرا لقد كنت أتبع رجل أعمى |
De facto.. Estou aqui para te mostrar quanta visão um homem cego pode ter. | Open Subtitles | فى الحقيقة أنا هناك لأريك مقدار الرؤية التى يتمتع بها رجل أعمى |
E tudo o que tinhas era roubado de um homem cego! | Open Subtitles | و كل ما أنت فيه بسبب أنك سرقته من رجل أعمى |
- A dançar com um homem cego? | Open Subtitles | معذرة ؟ - ترقصين مع رجل أعمى ؟ - |
um homem cego ESCALA O EVEREST UM DOCUMENTÁRIO DE DECLAN DESMOND | Open Subtitles | "إنه ليس جبلاً، رجل أعمى يتسلق جبل (إفرست)"، فيلم وثائقي لـ(ديكلان ديزموند)" |
Um filho-da-mãe que rouba de um homem cego... | Open Subtitles | -السافل الذي يسرق من رجل أعمى -تباً لك |
um homem cego aparece a pedir comida. | Open Subtitles | أتى رجل أعمى يستجدي الطعام |
E você é um homem cego. Guiado pelo medo. | Open Subtitles | وأنت رجل أعمى بدافع الخوف |
um homem cego... | Open Subtitles | رجل أعمى W w W . |
Não Ihe assustava a ideia de passar a sua vida com um homem cego? | Open Subtitles | ألم تكن لديك مخاوف من قضاء حياتك مع رجل اعمى ؟ |
um homem cego a comprar armas... isso é que mete medo. | Open Subtitles | رجل اعمى يتسوق بمعرض الاسلحة, هل هذا عدل |
Não percebe um homem cego, na sua frente? | Open Subtitles | الايمكنكِ ان تخبري رجل اعمى قانونياً عندما يكون امام وجهكِ؟ |
Achou difícil tomar conta de um homem cego? | Open Subtitles | هل وجدت صعوبة فى رعاية رجل اعمى ؟ |
A Ariel andava preocupada com um homem cego chamado José. | Open Subtitles | أريل كانت قلقة بشأن الرجل الأعمى يدعى خوزيه |
As senhoras adoram um homem cego. | Open Subtitles | لن أفوّتها، (جين). السيّدات يحبون الرجل الأعمى. |