Então Cochise fez a única coisa que um homem decente podia fazer. | Open Subtitles | ففعل كوتشيس الشيء الوحيد الذي يمكن أن يفعله رجل محترم غادر. |
Seria uma sortuda, se um homem decente quisesse foder-me. | Open Subtitles | . سأكون محظوظة.. رجل محترم يريد أن يضاجعنى |
Quero dizer, ele bebe demais, mas é um homem decente. | Open Subtitles | اعني ربما الرجل افرط في الشراب ولكنه رجل محترم |
Passasse o que se passasse lá, ele era um homem decente. | Open Subtitles | أياً ما كان يجري هنا، فقد كان رجلاً شريفاً! |
O teu pai era um homem decente e um polícia honesto. | Open Subtitles | لقد كان والدك رجلاً محترماً وشرطيّاً نزيهاً |
Faço o que um homem decente faria. | Open Subtitles | و أنا أفعل ما يفعلة أى رجل محترم تعال يا هنرى لا هذا الرجل يجب أن يدفن |
O velhote passou muitos anos a tentar fazer de mim um homem decente. | Open Subtitles | ذلك العجوز قضى الكثير من السنوات ..في محاولة منه لـ ـيجعل مني رجل محترم.. |
Reb Lazar Wolf, o senhor é um homem decente, e em nome da minha filha e do novo marido dela... eu aceito o seu presente. | Open Subtitles | ريب ليزر وولف أنت رجل محترم ونيابة عن ابنتي |
Sabe como é difícil encontrar um homem decente nesta cidade? | Open Subtitles | تعرف كم من الصعب إيجاد رجل محترم في هذه البلدة؟ |
Se nós ganharmos esta lotaria, eu vou usar o dinheiro para arranjar um homem decente. | Open Subtitles | إن فزنا جميعاً بهذا اليانصيب فسأستخدم المال لإيجاد رجل محترم |
Ele disse que eras um homem decente, mas tu não és o Tom Baldwin, pois não? | Open Subtitles | قال أنك كنت رجل محترم لكنك الآن لست توم بالدوين ، أليس كذلك ؟ |
A mentira deixou-me zangada. Estava contente por, finalmente, encontrar um homem decente. | Open Subtitles | جعلتني الكذبة غاضبة، كنتُ متحمسة لأنّني عثرت أخيراً على رجل محترم... |
Vós dizeis que dentro está enterrado um homem decente, um homem que ainda pode escolher entre certo e errado. | Open Subtitles | أنت قلت أنه مدفون بداخلك رجل محترم رجل لا يزال يستطيع اختيار الصواب بدلاً من الخطأ |
Ouve, és um homem decente, sei que és, e estou a implorar-te, por favor ajuda-me. | Open Subtitles | انظر انت رجل محترم اعلم انك كذلك اتوسل اليك و ارجوك ان تساعدني |
Ele disse-me que era um homem decente. Que entenderia a situação. | Open Subtitles | أخبرني بأنك رجل محترم وبأنك ستتفهم الوضع |
"Um tipo daqueles" é um homem decente... trabalhador, que construiu uma posição sólida... e tem tudo para fazer uma mulher feliz. | Open Subtitles | (الرجل الذي كهذا) رجل محترم عمل بكد وكَوَّن حياة مميزة لنفسه -ويمكنه أن يقدم للمرأة كل ما تتمناه ليسعدها |
O Ed era um homem decente. | Open Subtitles | كان (إد) رجلاً شريفاً! |
O seu pai era um homem decente e um polícia honesto. | Open Subtitles | لقد كان والدك رجلاً محترماً وشرطيّاً نزيهاً |
E um puto reguila pode ter saído de casa mas um homem decente foi o que voltou. | Open Subtitles | وربما وغد صغير غبي قد ترك البيت ولكن عاد انسان محترم |
Podias encontrar um homem decente se te produzisses um pouco. É só o que estou a dizer. | Open Subtitles | يكون بمقدوركِ الحصول على رجل مُحترم إذا أتأنقتِ قليلاً، هذا كُل ما أنصحه لكِ. |
Quero que te apaixones. E tem de ser por alguém que valha a pena. Arranja um homem decente, que te ame um pouco mais do que tu o amas a ele. | Open Subtitles | أريدك أن تحبي ، و لكن يجب أن يكون شخص يستحقك جدي رجلا محترما يحبك أكثر قليلا مما تحبينه |