"um infiltrado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جاسوس
        
    • رجل في الداخل
        
    • دخيل
        
    • عميل متخفي
        
    • عميل متخفّ
        
    • مراقب خفى
        
    Se houver um infiltrado, não quero que se saiba que estamos atrás dele. Open Subtitles اذا كان هناك جاسوس فلا أريده ان يعرف اننا نعرف بوجوده
    Claro que está metido nisto. Se há um infiltrado, é um assunto de segurança. Open Subtitles بالطبع لن يتولى هو الامر ان كان هناك جاسوس فهذأ امر يخص الأمن
    Sim, acho que definitivamente já houve um infiltrado na ADM. Open Subtitles اجل، اعتقد أنه لا بد من وجود جاسوس بالتأكيد في أ.د.م من قبل
    Acesso, tens que conseguir entrar ou teres um infiltrado. Open Subtitles إمكانية الدخول، عليك الدخول أو أن يكون لديك رجل في الداخل.
    Acesso, tens que conseguir entrar ou teres um infiltrado. Open Subtitles إمكانية الدخول، عليك الدخول أو أن يكون لديك رجل في الداخل.
    Tenho outras notícias, eles suspeitam que há um infiltrado na agência. Open Subtitles أتعلم فيما أفكّر؟ أفكّر بوجود دخيل في الوكالة
    O Carter não disse que o Fuller era um infiltrado da DEA? Open Subtitles كارتر لم يخبركم بأن (فولر) كان عميل متخفي في قسم مكافحة المخدرات والتبغ؟
    Deves ser um infiltrado. Open Subtitles لا بدّ أنّك عميل متخفّ
    Ponham um infiltrado no seu próximo voo. Open Subtitles ضع مراقب خفى فى رحلتها القادمة
    um infiltrado na Casa da Rússia, Ted. Há um infiltrado na Casa da Rússia. Open Subtitles هناك جاسوس في صفوفنا، هناك جاسوس في صفوفنا و أنا متأكدّ من ذلك
    Ouviste o rumor sobre um infiltrado? Open Subtitles هل سمعتِ بتلك الشائعات عن وجود جاسوس بيننا؟
    Acho que temos um infiltrado... na Casa Branca. Open Subtitles أظن انه لدينا جاسوس داخل البيت الأبيض. و حتى نقوم بإيجاده
    um infiltrado no P. P. de Testemunhas. Open Subtitles هناك جاسوس داخل مكتب حماية الشهود
    Os meus contactos na Alemanha de Leste descobriram que havia um infiltrado não identificado na embaixada. Open Subtitles إتصالاتي الألمانية شرقية... أكتشفت أننا لدينا جاسوس مجهول بالسفارة.
    A Agência acha que temos um infiltrado. - Excelente! Open Subtitles . الوكالة تعتقد أنه لدينا جاسوس
    Suspeito que o Sam tem um infiltrado no departamento. Open Subtitles أتوقّع أن سام لديه جاسوس في القسم
    Ter um infiltrado revelou-se muito vantajoso. Open Subtitles وجود رجل في الداخل كان لا يقدر بثمن
    Temos um infiltrado a tomar conta deles. Open Subtitles لدينا رجل في الداخل يراقبهم
    É o seu espectáculo, mas se o tipo confessar sobre um infiltrado na tua equipa e quiser saber mais? Open Subtitles أجل إنه عرضك لكن ماذا لو استخرج الرجل شيئاَ عن دخيل في طاقمك
    Estás a dizer que há um infiltrado aqui na agência? Open Subtitles -أتقول أنّه لدينا دخيل في الوكاله؟ -أقول أنّه وجد أحد يعترضه لكي يهرب
    Porque é que não me disse que tinha um infiltrado a trabalhar com o Bangun? Open Subtitles لمَ لم تخبرني أن لديك عميل متخفي مع (بانجون)؟
    Sabes, não é incrível como estava um infiltrado no meu voo? Open Subtitles "اتعرفى, اليس هذا غريبا كيف كان هناك مراقب خفى فى رحلتى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more