Eu tenho um instrumento para entender este nosso mundo confuso, um instrumento que talvez vos surpreenda: a matemática abstrata. | TED | لدّي أداة لفهم عالمنا المُحيِّر هذا، أداة ربما لا تتوقعونها: الرياضيات المُجرّدة. |
É um instrumento que os ajudantes no ringue usam para impedir que o olho do pugilista feche. | Open Subtitles | إنها أداة تستخدم لوقف أعين المتصارعون عن الإنغلاق |
Se conseguirmos, vamos usar um instrumento que vai ajudar a monitorizar os icebergs que se formam conforme a plataforma se rompe. | Open Subtitles | وإن أفلحنا في ذلك سيسعنا نصب أداة تُساعدنا في مراقبة تفسّخ الجبال الجليدية الكبيرة كما يتكسر الرف الجليدي |
Mas a mensagem era clara: o PIB é um instrumento que nos ajuda a medir o desempenho económico. | TED | لكن الرسالة كانت واضحة: الناتج المحلي الإجمالي هو آداة تساعدنا في قياس الآداء الاقتصادي. |
A minha mente tornou-se um instrumento que eu podia usar para me fechar, retirar-me da minha realidade ou para aumentar um espaço gigante que eu podia encher de fantasias. | TED | عقلي أصبح آداة أستطيع أستخدامها إما للأنغلاق للأنسحاب من واقعي أو ليكبر للفضاء الضخم الذي أستطيع ملئه بالخيال. |
Isso é um instrumento, que quer ser tocado. | Open Subtitles | بحق المسيح ، بوب إنها أداة موسيقية تريد أن يُعزف بها |
O coração é um instrumento que possuímos, mas não conhecemos. | Open Subtitles | القلب أداة نملكها لكننا لا نعرفه جيداً فعلاً |
um instrumento que o Franklin inventou para festas e celebrações. | Open Subtitles | أداة قام فرانكلين بأختراعها من أجل الحفلات والمهرجانات |
Bem, eu não toco flauta nem clarinete, então eu decidi combinar a superfície dessas chaves com um instrumento que eu uso: o controlo remoto da televisão. | TED | ولكن الآن, لا أعزف الفلوت أو الكلارينيت, لذا قررت أن أضيف تلك المفاتيح إلى أداة أستخدمها دوما هي: جهاز التحكم عن بعد الخاص بالتلفاز. |
é um instrumento que permite à criança construir o seu próprio mundo, e habite nesse mundo através da brincadeira e convide os amigos para habitarem nesse mundo e o criarem, em conjunto. | TED | فهي أداة تمكن الطفل أن يبني عالمه أو عالمها الخاص، ثم يُقيمون في هذا العالم من خلال اللعب ويدعون أصدقاءهم للانضمام إليهم للتعايش وخلق هذا العالم. |
Eu sou apenas um instrumento que Deus escolheu... Para provar sua existência. | Open Subtitles | أنا مجرد أداة إختارها الله لإثبات وجوده |
um instrumento que vim a conhecer bem. | Open Subtitles | وهناك أداة لقد جئت ل أعرف جيدا . |
Creio que há um instrumento que consegue extrair a consciência do Belly do seu novo receptáculo. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ثمّة أداة بوسعها جذب وعي (بيلي) إلى وعائها الجديد |
A Internet é um instrumento que liga o mundo inteiro e permite que todos digam mal de filmes e possam ver pornografia. | Open Subtitles | الانترنت هو آداة اتصال تستخدم فى جميع انحاء العالم , حيث يستطيع الناس ان يجتمعوا مع بعضهم |
É um instrumento que todos podem usar. | TED | هذه آداة لأي شخص يأتي ويستخدمها. |