"um irmão mais velho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخ كبير
        
    • أخ أكبر
        
    • لأخ أكبر
        
    • أخاً أكبر
        
    • أخ صغير
        
    • أخٌ أكبر
        
    • الاخ الاكبر
        
    • اخ اكبر
        
    • كأخ أكبر
        
    Mas não te preocupes. Tens um irmão mais velho que te adora e que sempre cuidará de ti. Open Subtitles لكن لا تقلقي ، فلديك أخ كبير يحبك ودائماً سيعتني بك
    Estás-te a sentir protector como um irmão mais velho. Open Subtitles إنّكَ تشعر أنّكَ وقائيّ في موقفٍ يتضمّن أخ كبير وأخ صغير.
    Seria bom ter um irmão mais velho para me proteger. Open Subtitles من اللطيف أنه لديه أخ أكبر منه يشبهه كثيراً
    Quando o pai se foi embora e a mãe começou a casar com todos que tocavam à nossa porta, alguém disse o quão sortudo era por ter um irmão mais velho. Open Subtitles عندما رحل أبانا، وبدأت والدتنا بالزواج منأيّشخصيرنّجرسالباب .. أتذكر سماع أحد يقول أنني محظوظ لوجود أخ أكبر لي
    Parece que o nosso menino precisa muito de um irmão mais velho. Open Subtitles يبدو أنّ صغيرنا في حاجّة ماسّة لأخ أكبر.
    Ela provavelmente tem um chulo. Ou, pelo menos, um irmão mais velho. Open Subtitles لا بدّ من أنّ لديها قوّاداً أو على الأقل أخاً أكبر
    Ouve, o meu rapazinho vai precisar de um irmão mais velho também. Open Subtitles أنظر, رفيقي الصغير, سيحتاج إلى أخ كبير, أيضا
    Nunca sonhaste ter um irmão mais velho para te ajudar a encestar? Open Subtitles أسبق أن تمنيت أخ كبير ليساعدك بالتدريب؟
    Eu tive um irmão mais velho que perdeu a vida dele no Vietname. Open Subtitles كان لدي أخ كبير قدم حياته في حرب "فيتنام"
    Bem, ter um irmão mais velho é como ter um pai extra, só que é um pai que te protege do teu verdadeiro pai. Open Subtitles فأنا طفل وحيد - عندما يكون لديك أخ كبير - يكون بمثابة والد آخر لك بَيْد أنّه يكون والدك الذى يحميكَ من كل شيء
    Se queres ter um irmãozinho porreiro tens de ser um irmão mais velho porreiro. Open Subtitles ... إذا كنت تريد أخ صغير صالح فعليك أن تكون أخ كبير صالح
    E todo este tempo, tinha mesmo um irmão mais velho. Open Subtitles و طوال هذا الوقت، كان لدي أخ كبير.
    Por ser um irmão mais velho, eu aprendi a ser responsável, e dos meus pais, que sacrificaram tudo para me porem nesta escola, aprendi a considerar. Open Subtitles و كوني أخ أكبر تعلمت المسئولية و من تضحية والديَّ بكل شئ لإرسالي إلى تلك المدرسة
    Ela tem um irmão mais velho e podia ter-lhe pedido, mas pediu-me a mim. Open Subtitles الجزء الاول لديها أخ أكبر كان من الممكن ان تطلب منه
    Ter um irmão mais velho não é assim tão mau. Open Subtitles أتعرفون، إن امتلاك أخ أكبر ليس بذلك السوء
    Não preciso de um irmão mais velho. Open Subtitles لستُ بحاجة لأخ أكبر
    A dívida da quinta saldada, vou ser um irmão mais velho. Open Subtitles أنتهى دين المزرعة وسأصبح أخاً أكبر
    Ela vinha ao meu quarto dizer como era fixe ter um irmão mais velho. Open Subtitles ظلّت تأتي إلى غرفتي وتقول لي كم هو رائع أن يكون لديّ أخٌ أكبر
    {\ An8} Naquele tempo delta para o campo com um irmão mais velho Open Subtitles في هدا الوقت اتجه فريق دلتا نحو المخيم برفقة الاخ الاكبر
    Eu pensei que seria bom para o Chris, sabe, ter um irmão mais velho. Open Subtitles ظننت ان ذلك سيكون جتذا ل كريس تعلمين لان يكون له اخ اكبر
    Era mais como um irmão mais velho. Open Subtitles تقريبا كأخ أكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more