"um lado positivo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جانب مشرق
        
    • جانبٌ مشرق
        
    • جانب جيد
        
    • جانب مضيء
        
    Tem de haver um lado positivo algures. Open Subtitles يجب أن يكون هناك جانب مشرق هنا في مكان ما
    Sim, mas há um lado positivo. Open Subtitles أجل، لكن هناك جانب مشرق
    Isso sim que é um lado positivo. Open Subtitles هذا جانب مشرق فعلا
    Vai morrer mas há um lado positivo nisso. Open Subtitles لكن هناك جانبٌ مشرق
    Mas há um lado positivo nisso. Open Subtitles لكن هناك جانبٌ مشرق
    E a minha mãe ainda não consegue tirar as nódoas das minhas calças. Mas definitivamente há um lado positivo. Achas? Open Subtitles وأمي لا تزال عاجزة عن ازاله بقع الدماء عن هذا السروال لكن هناك جانب جيد
    Mas até há um lado positivo. Open Subtitles المقصد هو، هناك جانب مضيء.
    Então há um lado positivo. Open Subtitles اذن هناك جانب مشرق
    Mas talvez haja um lado positivo. Open Subtitles لكن ربّما ثمّة جانب مشرق
    um lado positivo nisto... Open Subtitles هناك جانب مشرق للآمر رغم ذلك
    - Mas há um lado positivo. Open Subtitles لكن هناك جانب مشرق
    Mas há um lado positivo. Open Subtitles لكن هناك جانب مشرق.
    Mas, há um lado positivo. Open Subtitles ولكن هناك جانب مشرق.
    E até há um lado positivo. Open Subtitles بالضبط و هناك جانب مشرق لهذا
    Bem, há um lado positivo. - Qual é? Open Subtitles -حسنٌ، هناك جانبٌ مشرق لهذا
    um lado positivo nesta história. TED رغم ذلك فإن لهذه القصة جانب جيد.
    Houve um lado positivo. Open Subtitles يوجد جانب جيد لهذا...
    Peña tinha razão. Havia um lado positivo. Open Subtitles لقد كان (بينيا) محقًا في كلامه كان هنالك جانب مضيء فيما حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more