Demorámos quase 10 minutos a subir ao topo daquela duna, o que serve para mostrar porque é que tiveram de se mudar para um local mais seguro. | TED | لقد استغرق منا 10 دقائق لصعود قمة هذا الكثيب وهذا يوضح السبب الذي من أجله انتقلوا إلى مكان أكثر أمنًا |
Está muito barulho. Podemos ir para um local mais sossegado? | Open Subtitles | المكان يزيد صخباً هنا، أهنالك مكان أكثر هدوءً يسعنا الذهاب إليه؟ |
De uma maneira ou de outra, devíamos ir a um local mais discreto. | Open Subtitles | على أيٍّ، يجب أن نذهب إلى مكان أكثر خصوصيّةً. |
Tens de procurar um local mais privado para diversão a sério. | Open Subtitles | عليك بالذهاب لمكان أكثر خصوصيّة لنيل بعض من المرح الحقيقيّ |
Apenas pensei que devíamos ir para um local mais privado. | Open Subtitles | إعتقدت أنه علينا الذهاب لمكان أكثر خصوصية. |
O mundo torna-se um local mais interligado, com o comércio. | Open Subtitles | يُصبح العالم مكاناً أكثر ترابطاً عندما تمضي التجارة في طريقها. |
Temos de descobrir um local mais seguro. | Open Subtitles | يجب أن نجد مكاناً أكثر أماناً |
Talvez para a próxima prefira um local mais privado. | Open Subtitles | بالمره القادمه قد تريدين أن تختاري مكان أكثر خصوصية |
Nada, estamos apenas a tentar mover o equipamento e pedras para um local mais seguro. | Open Subtitles | لا شيء، أننا فقط نحاول أن ننقل المعدات الماسات ـ إلى مكان أكثر أمانًا ـ الماسات؟ |
Irei levá-la para um local mais tranquilo. | Open Subtitles | سوف آخذك إلى مكان أكثر أماناً. |
Fiz o dinheiro ser levado para um local mais seguro. | Open Subtitles | لقد نقلت المال إلى مكان أكثر أمانا |
Ele quer algo que me é muito querido. Vou levar a Frost para um local mais seguro. | Open Subtitles | يريد شيئاً عزيزاً عليّ سوف آخذ (فروست) إلى مكان أكثر أمناً |
Temos de mudar-te para um local mais seguro. | Open Subtitles | يجب أن ننقلكِ لمكان أكثر أمانًا |
O barão Krieger ordenou que os transportassemos para um local mais seguro. | Open Subtitles | أمرنا البارون (كريغر) بنقلكما لمكان أكثر أماناً. |