"um local público" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مكان عام
        
    É um local público com saídas e entradas. Open Subtitles إنه مكان عام وله ستة مخارج وستة منافذ خارجية
    - Eu não... - Então desapareça, parvalhão! Isto é um local público... Open Subtitles اسف و لكن هذا مكان عام ولي كل الحق في أن ..
    Por isso, quando eles propuseram uma reunião alguns dias atrás, sugeri um local público. Open Subtitles وهذا هو السبب، عندما طلبوني لاجتماع قبل بضعة أيام اقترحت مكان عام
    Eles continuam a precisar dum local onde a transferência possa ser feita, um local público, montes de pessoas. Open Subtitles ما زالوا بحاجة الى مكان ليسقطوا فيه ، مكان عام ، الكثير من الناس
    É um local público, pelo amor de Deus. Open Subtitles لكن,من يُسمي هذا رقصاً؟ ما أعنيه,هذا مكان عام بحق الله
    Em vez disso, levou uma arma a um local público com a intenção de matar alguém. Open Subtitles ولكن بدلا من ذلك، كنت أحضر مسدسا الى مكان عام مع نية لقتل شخص ما.
    - Quando tu aqui chegaste, tu querias ir para um local público porque estavas assustado com que gritasse estar a ser violada. Open Subtitles -عند قدومك إلى هنا ، أردت الذهاب إلى مكان عام لأنك كنت خائفًا من اتهامك بالاغتصاب.
    Mas serão levados para um local público e chicoteados, para que todos conheçam a vossa culpa! Open Subtitles لكن عليك ان تاخذهم الى مكان عام و تجلدهم حتى يتسنى للجميع بمعالم شعورك بالذنب!
    Não te preocupes, é um local público. Open Subtitles لا تقلق إنه مكان عام لطيف
    Não, não. um local público. Open Subtitles لا ، لا ، في مكان عام
    um local público, lugar e hora. Open Subtitles أي مكان عام. المكان والزمان.
    um local público... Open Subtitles مكان عام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more