Não teremos dinheiro, nem um lugar decente onde viver. | Open Subtitles | لن يكون لدينا أموال,أو مكان لائق نعيش به |
Avisem-me quando acabarem, para levar estas pessoas a um lugar decente. | Open Subtitles | وأعلميني عندما تنتهين حتّى نستطيع أخذ هؤلاءِ الناس إلى مكان لائق |
Precisava de um trabalho, de um lugar decente para viver. | Open Subtitles | وتوجب عليّ الحصول ..على وظيفة, وتوجب عليّ ايجاد مكان لائق للعيش فيه |
É isso mesmo! Isto é um lugar decente! | Open Subtitles | هذا صحيح، هذا مكان محترم! |
Depois de eu te ter dado um lugar decente para viveres? | Open Subtitles | بعد ان اعطيتك اول مكان محترم تنام فيه ! |
Podias comprar um lugar decente para viver, mesmo aos preços de Miami. | Open Subtitles | يمكنك أن تشتري مكانا محترما لتعيش به حتى مع أسعار ميامي |
Não o devias ter feito, Dutch. Sabes bem que este é um lugar decente. | Open Subtitles | لم تكن بحاجة لفعل ذلك ، يا داتش تعرف أنني أدير مكانا محترما |
Eu não chamaria um bairro pobre infestado de ratos um lugar decente para viver. | Open Subtitles | يصعب عليّ اعتبار أحياء فقيرة مرتع فئران مكان لائق للعيش. |
Além disso, mais cedo ou mais tarde, vou tem que encontrar um lugar decente para viver. | Open Subtitles | كما سأحتاج لاحقا مكان لائق للعيش فيه |
um lugar decente a um preço razoável, não é fácil. | Open Subtitles | مكان لائق بسعر معقول هذا ليس سهلاً |
Para ter um lugar decente onde me sentar. | Open Subtitles | - راش، هناك مكان لائق. |